Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Intersemiotische Übersetzung der Quatrains von Omar Khayyam
Details
Das Ziel dieses Buches ist es, die intra-semiotischen und inter-semiotischen Übersetzungen der Vierzeiler von Omar Khayyam zu untersuchen, um herauszufinden, inwieweit jede dieser Übersetzungsarten bei der Förderung der kulturellen Kompetenz in Bezug auf die persische Sprache innerhalb des westlichen Zielpublikums erfolgreich war. Die erste intrasemiotische Übersetzung stammt von Edward FitzGerald und die zweite intersemiotische Übersetzung wurde von dem zeitgenössischen Illustrator Niroot Puttapipat auf der Grundlage von FitzGeralds Übersetzung angefertigt.
Autorentext
Me licencié en Estudios de Traducción en la Universidad de Birjand. Mis principales áreas de investigación son la traducción intersemiótica y la mediación intercultural, sobre las que he publicado algunos artículos.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09786203513974
- Sprache Deutsch
- Größe H220mm x B150mm x T4mm
- Jahr 2021
- EAN 9786203513974
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 978-620-3-51397-4
- Veröffentlichung 20.03.2021
- Titel Intersemiotische Übersetzung der Quatrains von Omar Khayyam
- Autor Elaheh Toosheh
- Gewicht 107g
- Herausgeber Verlag Unser Wissen
- Anzahl Seiten 60
- Genre Sonstige Sprachliteratur