Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Karin Michaëlis' Bibi books
Details
Karin Michaëlis (18721950) was one of the most important Danish authors of the early 20th century and achieved enormous international success with her Bibi books about the life and adventures of a free-spirited Danish girl named Bibi. The series was not particularly popular in the author's native country, however. This book unravels the intricate reasons behind the strikingly asymmetrical reception of the Bibi series at home and abroad while at the same time deconstructing this home-abroad dichotomy by showing that the Bibi books are an example of transnational children's literature. They did not have their home in Denmark in that Karin Michaëlis wrote them specifically for foreign publishers, first and foremost the German Herbert Stuffer. The book further argues that the Danish texts are rewritings rather than originals and explores some of the salient textual features of the Danish and German Bibi books. Finally, it examines the series' reception by young Italian readers in Fascist Italy and Karin Michaëlis' Italian translator.
Autorentext
Anna Wegener is currently the Amanuensis for The Danish Academy in Rome and, from spring 2021, will be an Assistant Professor (Ricercatrice) in Scandinavian Languages and Literatures at the University of Florence. Her main research interests are translation studies, children's literature, the history of cultural relations between Scandinavia and Italy, language didactics, and the Italian reception of H. C. Andersen.
Klappentext
Karin Michaëlis (1872 1950) was one of the most important Danish authors of the early 20th century and achieved enormous international success with her Bibi books about the life and adventures of a free-spirited Danish girl named Bibi. The series was not particularly popular in the author s native country, however. This book unravels the intricate reasons behind the strikingly asymmetrical reception of the Bibi series at home and abroad while at the same time deconstructing this home-abroad dichotomy by showing that the Bibi books are an example of transnational children s literature. They did not have their home in Denmark in that Karin Michaëlis wrote them specifically for foreign publishers, first and foremost the German Herbert Stuffer. The book further argues that the Danish texts are rewritings rather than originals and explores some of the salient textual features of the Danish and German Bibi books. Finally, it examines the series reception by young Italian readers in Fascist Italy and Karin Michaëlis Italian translator.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Englisch
- Titel Karin Michaëlis' Bibi books
- Veröffentlichung 01.02.2021
- ISBN 3732905888
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783732905881
- Jahr 2021
- Größe H210mm x B148mm x T22mm
- Autor Anna Wegener
- Untertitel Producing, Rewriting, Reading and Continuing a Children's Fiction Series, 1927-1953
- Gewicht 516g
- Auflage 1. Auflage
- Genre Sprach- und Literaturwissenschaften
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 400
- Herausgeber Frank und Timme GmbH
- GTIN 09783732905881