Kreative Praktiken des literarischen Übersetzens um 1800

CHF 180.45
Auf Lager
SKU
LP0PLK632B1
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Mi., 04.02.2026 und Do., 05.02.2026

Details

The volume explores the creative-interpretative world of literary translation in the Age of Goethe from the perspectives of translation history and literary scholarship. The case studies contextualize the translated texts as part of German literary history and seek to reconstruct their intrinsic notions of genre and theory.


Autorentext

Alexander Nebrig, Universität Düsseldorf; Daniele Vecchiato, King's College London, Großbritannien.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783110540390
    • Sprache Deutsch
    • Editor Alexander Nebrig, Daniele Vecchiato
    • Größe H236mm x B160mm x T24mm
    • Jahr 2018
    • EAN 9783110540390
    • Format Fester Einband
    • ISBN 978-3-11-054039-0
    • Veröffentlichung 17.12.2018
    • Titel Kreative Praktiken des literarischen Übersetzens um 1800
    • Untertitel Übersetzungshistorische und literaturwissenschaftliche Studien
    • Gewicht 656g
    • Herausgeber De Gruyter
    • Anzahl Seiten 330
    • Lesemotiv Verstehen
    • Genre Allgemeine & vergleichende Literaturwissenschaft
    • Auflage 18001 A. 1. Auflage

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470
Kundenservice: customerservice@avento.shop | Tel: +41 44 248 38 38