Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Le discours russe dans la prose anglaise de V. Nabokov
Details
Le livre est consacré à l'étude de l'oeuvre de V. Nabokov sous l'angle de la spécificité nationale-culturelle. Le problème de la définition ambiguë de l'oeuvre de l'écrivain dans le cadre de toute tradition littéraire est l'une des orientations des études nabokoviennes modernes. L'auteur de cet article se penche sur la prose anglaise de l'écrivain bilingue dans la catégorie du "discours". Le concept de "discours russe" reflète l'aspect national et culturel du continuum extra-linguistique de la sémantique du discours, qui organise la structure de l'oeuvre sur le principe de la comparaison contrastée de ses diverses composantes culturelles. Les chapitres du livre sont consacrés aux trois oeuvres de l'écrivain "The Real Life of Sebastian Knight", "Pnin", "Speak, Memory", reflétant les différentes étapes de sa carrière d'auteur anglophone. L'auteur examine la dialectique des tendances locales et universelles dans l'interaction des sous-textes culturels de la prose de Nabokov : le caractère spécifique de l'élément russe qui forme une certaine intention de l'auteur ainsi que le contexte interculturel dans lequel il est réalisé.
Autorentext
Doctora en Filología, profesora titular del Departamento de Literatura y Cultura Mundial de la Universidad Estatal de Perm. Ámbito de interés académico: historia de la literatura estadounidense. Es coautora, junto con A. Yu. Bratukhin, de 14 publicaciones sobre Nabokov, así como de artículos sobre las obras de E. Pound, Tomás de Aquino y Horacio.
Klappentext
Le livre est consacré à l'étude de l'uvre de V. Nabokov sous l'angle de la spécificité nationale-culturelle. Le problème de la définition ambiguë de l'uvre de l'écrivain dans le cadre de toute tradition littéraire est l'une des orientations des études nabokoviennes modernes. L'auteur de cet article se penche sur la prose anglaise de l'écrivain bilingue dans la catégorie du "discours". Le concept de "discours russe" reflète l'aspect national et culturel du continuum extra-linguistique de la sémantique du discours, qui organise la structure de l'uvre sur le principe de la comparaison contrastée de ses diverses composantes culturelles. Les chapitres du livre sont consacrés aux trois uvres de l'écrivain "The Real Life of Sebastian Knight", "Pnin", "Speak, Memory", reflétant les différentes étapes de sa carrière d'auteur anglophone. L'auteur examine la dialectique des tendances locales et universelles dans l'interaction des sous-textes culturels de la prose de Nabokov : le caractère spécifique de l'élément russe qui forme une certaine intention de l'auteur ainsi que le contexte interculturel dans lequel il est réalisé.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Französisch
- Titel Le discours russe dans la prose anglaise de V. Nabokov
- Veröffentlichung 13.03.2021
- ISBN 6203475564
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9786203475562
- Jahr 2021
- Größe H220mm x B150mm x T13mm
- Autor Lyudmila Bratukhina
- Untertitel Dans La Vraie Vie de Sebastian Knight, Pnin, Parler, Mmoire
- Gewicht 328g
- Anzahl Seiten 208
- Herausgeber Editions Notre Savoir
- GTIN 09786203475562