Le nom propre et son interprétation dans la langue française

CHF 47.85
Auf Lager
SKU
SPLV7DEA3J0
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Di., 03.02.2026 und Mi., 04.02.2026

Details

Le nom propre obéit à une double exigence: d'une part, une exigence d'illisibilité, d'intraductibilité, comme si le nom propre n'était que pure référence à une singularité existante "en chair et en os" et, d'autre part, une exigence de signification, le nom propre étant assimilable au nom commun, à tout vocable pris dans une chaîne signifiante où le propre, en s'offrant à la répétition, s'oblitère et s'encrypte. Les sémantiques classiques soutiennent, en général, l'asémanticité du nom propre; conséquemment, aucun des phénomènes précités, selon elles, ne formerait un sens pertinent ou n'affecterait le sens pertinent, le sens dénotatif. Mais le cas semble tout à fait différent quand on parle du nom propre dans le cadre d'un texte littéraire. Il y acquiert de nouvelles significations en décrivant d'une certaine manière le personnage qui en est le porteur.

Autorentext

N. Cojocar a obtenu son diplôme de licence en lettres en 2006 et celui de maîtrise en 2011 à la Faculté des Lettres de l'Université d'Etat Alecu Russo de B l i. Elle a été secrétaire du Recteur (2011-2016) et assistant universitaire à la chaire de langue roumaine et philologie romane (2013-2015). Elle a publié un dictionnaire (en collaboration).


Klappentext

Le nom propre obéit à une double exigence: d'une part, une exigence d'illisibilité, d'intraductibilité, comme si le nom propre n'était que pure référence à une singularité existante 'en chair et en os' et, d'autre part, une exigence de signification, le nom propre étant assimilable au nom commun, à tout vocable pris dans une chaîne signifiante où le propre, en s'offrant à la répétition, s'oblitère et s'encrypte. Les sémantiques classiques soutiennent, en général, l'asémanticité du nom propre; conséquemment, aucun des phénomènes précités, selon elles, ne formerait un sens pertinent ou n'affecterait le sens pertinent, le sens dénotatif. Mais le cas semble tout à fait différent quand on parle du nom propre dans le cadre d'un texte littéraire. Il y acquiert de nouvelles significations en décrivant d'une certaine manière le personnage qui en est le porteur.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • Sprache Französisch
    • Autor Natalia Cojocar
    • Titel Le nom propre et son interprétation dans la langue française
    • Veröffentlichung 23.05.2017
    • ISBN 3841662579
    • Format Kartonierter Einband
    • EAN 9783841662576
    • Jahr 2017
    • Größe H220mm x B150mm x T6mm
    • Untertitel Problmes de traduction du franais en roumain
    • Gewicht 149g
    • Anzahl Seiten 88
    • Herausgeber Éditions universitaires européennes
    • GTIN 09783841662576

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470
Kundenservice: customerservice@avento.shop | Tel: +41 44 248 38 38