Medical Interpreting

CHF 84.85
Auf Lager
SKU
FAS5T85543J
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Mi., 26.11.2025 und Do., 27.11.2025

Details

Professional medical interpreting services are crucial to provide quality healthcare to allophone patients, but these services are not always available. This book draws on a study held in Spain, Italy and Romania that offers an overview of the current situation, training resources and proposed programme for training medical interpreters.


«This comprehensive, insightful and well-researched work is an essential and timely contribution to sustaining the training of healthcare interpreters. It provides an important foundation for trainers, researchers and practitioners, based on a thorough and up-to-date reflection on the challenges and needs of healthcare interpreting today, and on the development of training materials for interpreter trainers carried out by the European project ReACTMe. It is a rich, powerful, compelling and much needed book in the field of healthcare interpreting studies.» (Dora Sales, Senior Lecturer, Department of Translation and Communication, Jaume I University, Spain) «This volume breaks new ground by examining health inequities through a pedagogical and justice-oriented lens in the context of healthcare interpreting in Spain, Italy and Romania. By foregrounding specialized training that targets both emerging interpreters as well as trainers, the authors offer a fresh look at teaching and learning for healthcare interpreters by offering authentic, creative resources that can be adapted for any national context.» (Melissa Wallace, Associate Professor of Translation and Interpreting Studies and Director of the Graduate Certificate in Translation & Interpreting Studies, University of Texas at San Antonio, USA) Medical Interpreting: Training the Professionals presents the results of the project Research & Action and Training in Medical Interpreting (ReACTMe) funded by the European Commission, which analysed the interpreting services offered in healthcare settings in Spain, Italy and Romania. This edited collection provides the reader not only with an update on the current situation regarding medical interpreting from different perspectives (decision makers, trainers, professional interpreters, healthcare providers and patients) but also with training resources and a proposal for an academic programme to teach medical interpreters. It is therefore ideal reading for medical interpreting trainers, researchers and practitioners. The book is also of interest to healthcare professionals as it includes a decalogue on how to work with interpreters in five languages.

Autorentext

Almudena Nevado Llopis is lecturer and researcher in the Translation and Intercultural Communication BA Degree at San Jorge University, Spain. Ana Isabel Foulquié Rubio is lecturer and researcher in the Department of Translation and Interpreting at the University of Murcia, Spain.


Inhalt

Contents: Ana Isabel Foulquié Rubio, Natacha Niemants and Alina Andreica: Medical Interpreting in Spain, Italy and Romania: Healthcare Providers' and Users' Viewpoints - Almudena Nevado Llopis, Francesca Gnani and Alina Pelea: Medical Interpreter Training in Spain, Italy and Romania: State of Affairs and Expectations for the Future - Ana Isabel Foulquié Rubio, Donatella Cifola and Veronica Manole: Suggestions for the Professionalization of Medical Interpreting in Spain, Italy and Romania - Eleonora Bernardi and Lindsey Bruton: Training Resources and Methodologies for Medical Interpreters - Christopher Garwood: Key Elements to Be Considered When Designing a Course for Medical Interpreters - Elena Tomassini: A Model Joint Blended- Learning Module for Medical Interpreters - Beverly Costa: Reflective Practice Support for Interpreters: Why, What and How? - Cynthia E. Roat: Reweaving the Tapestry: How Healthcare Interpreters Will Save the World.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09781800793217
    • Editor Jorge Díaz Cintas, Almudena Nevado Llopis, Ana Isabel Foulquié Rubio
    • Sprache Englisch
    • Auflage 24001 A. 1. Auflage
    • Größe H14mm x B152mm x T229mm
    • Jahr 2024
    • EAN 9781800793217
    • Format Kartonierter Einband
    • ISBN 978-1-80079-321-7
    • Titel Medical Interpreting
    • Untertitel Training the Professionals
    • Gewicht 391g
    • Herausgeber Peter Lang
    • Anzahl Seiten 248
    • Lesemotiv Verstehen
    • Genre Linguistics & Literature

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470