Meister Eckharts mittelhochdeutsche Predigten in Übersetzung

CHF 83.65
Auf Lager
SKU
70HS62LDC32
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Mi., 04.02.2026 und Do., 05.02.2026

Details

Seit dem 19. Jahrhundert erfreut sich das Werk Meister Eckharts wieder eines nicht nachlassenden Interesses. Dieser Band geht neue Wege, indem er sich Meister Eckhart unter übersetzungswissenschaftlichen Gesichtspunkten nähert.


Autorentext


Elizaveta Dorogova studierte Übersetzungswissenschaft am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim und am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg. Ihre Promotion erfolgte in Germersheim.


Inhalt
Einleitung Gegenstandsspezifische Problematik Methodologie der Übersetzungskritik nach Antoine Berman Übersetzer und Übersetzungen Übersetzungskritische Analysen Übersetzung und Edition Ausgewählte Fragen der Intertextualität Schlussbetrachtungen Literaturverzeichnis.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783631878774
    • Editor Michael Schreiber
    • Sprache Deutsch
    • Auflage 22001 A. 1. Auflage
    • Größe H216mm x B153mm x T21mm
    • Jahr 2022
    • EAN 9783631878774
    • Format Fester Einband
    • ISBN 978-3-631-87877-4
    • Veröffentlichung 31.08.2022
    • Titel Meister Eckharts mittelhochdeutsche Predigten in Übersetzung
    • Autor Elizaveta Dorogova
    • Untertitel Eine übersetzungskritische Analyse der neuhochdeutschen und französischen Versionen
    • Gewicht 498g
    • Herausgeber Peter Lang
    • Anzahl Seiten 296
    • Lesemotiv Verstehen
    • Genre Sonstige Sprachliteratur

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470
Kundenservice: customerservice@avento.shop | Tel: +41 44 248 38 38