Migración y contacto de lenguas en la Romania del siglo XXI / Migration et contact de langues au XXIe siècle

CHF 113.95
Auf Lager
SKU
B3V0S4V7MNH
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Mi., 11.02.2026 und Do., 12.02.2026

Details

La lingüística de la migración se sitúa entre la lingüística de contacto y la sociolingüística. El tomo colectivo abarca proyectos actuales de investigación en los campos de cambio lingüístico, migración interna, contacto de lenguas y variedades lingüísticas en la diáspora. Se pone el punto de enfoque en las lenguas románicas.


El presente tomo colectivo fruto del simposio internacional «Migración y contacto de lenguas en el siglo XXI» (Universidad de Bremen, Alemania) posiciona la lingüística de la migración como disciplina entre la lingüística de contacto y la sociolingüística. Abarca proyectos actuales de investigación en los campos de cambio lingüístico, migración interna, contacto de lenguas y variedades lingüísticas en la diáspora.

Se enfocan casos ejemplares de contacto lingüístico en el español en América del Norte (EE. UU.) y del Sur (Ecuador, Perú y Argentina), el gallego en Alemania y en Argentina, el francés en la India, lenguas criollas de base francesa en la diáspora, la identidad lingüística cubanoamericana y el judeoespañol en Turquía.

L'ouvrage collectif issu du symposium international « Migration et contact de langues au XXIe siècle » (Université de Brême, Allemagne) situe la linguistique migratoire entre la linguistique de contact et la sociolinguistique. Il comprend des projets actuels de recherche dans les domaines du changement linguistique, de la migration interne, du contact de langues et des variétés linguistiques dans la diaspora.

Des études exemplaires illustrent le contact linguistique dans l'espagnol aux États-Unis d'Amérique et dans l'Amérique du Sud (l'Équateur, le Pérou, l'Argentine), le galicien en Allemagne et en Argentine, le français en Inde, des langues créoles à base française dans la diaspora, des identités linguistiques cubano-américaines et le judéo-espagnol en Turquie.


Autorentext

Carolin Patzelt es catedrática de lingüística románica. Carolina Spiegel es asistente y doctoranda en lingüística hispánica. Katrin Mutz es Senior Lecturer. Trabajan en el Departamento de Lenguas Románicas en la Facultad de Lengua y Literatura de la Universidad de Bremen (Alemania). Carolin Patzelt est professeure titulaire en linguistique romane. Carolina Spiegel est assistante et doctorante en linguistique hispanique. Katrin Mutz est Senior Lecturer. Elles travaillent dans le Département des Langues Romanes de la Faculté des Lettres à l Université de Brême (Allemagne).


Klappentext

El presente tomo colectivo fruto del simposio internacional «Migración y contacto de lenguas en el siglo XXI» (Universidad de Bremen, Alemania) posiciona la lingüística de la migración como disciplina entre la lingüística de contacto y la sociolingüística. Abarca proyectos actuales de investigación en los campos de cambio lingüístico, migración interna, contacto de lenguas y variedades lingüísticas en la diáspora. Se enfocan casos ejemplares de contacto lingüístico en el español en América del Norte (EE. UU.) y del Sur (Ecuador, Perú y Argentina), el gallego en Alemania y en Argentina, el francés en la India, lenguas criollas de base francesa en la diáspora, la identidad lingüística cubanoamericana y el judeoespañol en Turquía. L ouvrage collectif issu du symposium international « Migration et contact de langues au XXIe siècle » (Université de Brême, Allemagne) situe la linguistique migratoire entre la linguistique de contact et la sociolinguistique. Il comprend des projets actuels de recherche dans les domaines du changement linguistique, de la migration interne, du contact de langues et des variétés linguistiques dans la diaspora. Des études exemplaires illustrent le contact linguistique dans l espagnol aux États-Unis d'Amérique et dans l Amérique du Sud (l Équateur, le Pérou, l Argentine), le galicien en Allemagne et en Argentine, le français en Inde, des langues créoles à base française dans la diaspora, des identités linguistiques cubano-américaines et le judéo-espagnol en Turquie.


Inhalt

Lingüística de la migración / Linguistique migratoire Contacto de lenguas / Contact de langues Modelos de migración / Modèles de migration Lenguas Románicas / Langues romanes Variedades lingüísticas / Variétés linguistiques Diáspora / Diaspora Cambio lingüístico / Changement linguistique

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • Sprache Deutsch
    • Editor Jürgen Erfurt, Carolin Patzelt, Katrin Mutz, Carolin Spiegel
    • Titel Migración y contacto de lenguas en la Romania del siglo XXI / Migration et contact de langues au XXIe siècle
    • Veröffentlichung 30.11.2018
    • ISBN 978-3-631-67741-4
    • Format Fester Einband
    • EAN 9783631677414
    • Jahr 2018
    • Größe H216mm x B153mm x T24mm
    • Untertitel Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel / Language, Multilingualism and So
    • Gewicht 558g
    • Auflage 18001 A. 1. Auflage
    • Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
    • Lesemotiv Verstehen
    • Anzahl Seiten 344
    • Herausgeber Peter Lang
    • GTIN 09783631677414

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470
Kundenservice: customerservice@avento.shop | Tel: +41 44 248 38 38