Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Multimodal Pragmatics and Translation
Details
Provides a new model for text analysis which acknowledges the impact of technological development Offers a comprehensive picture of how a multimodal text can be meaningfulApplies the new model to a range of empirical data to test and exemplify its usefulness as a tool for multimodal source text analysis
Autorentext
Sara Dicerto is a research associate at King's College London and a teacher of Modern Foreign Languages at Ark Globe Academy, UK. Her interest in Pragmatics and its application to multimodal issues in translation developed during her studies in Italy and the UK, as well as during her freelance work as a translator.
Inhalt
1: A New Model for Source Text Analysis.- 2: On the road to Multimodality: Semiotics.- 3: Multimodal Meaning in Context: Pragmatics.- 4: Analysing Multimodal Source Texts for Translation: A Proposal.- 5: Multimodal ST analysis the model applied.- 6: Multimodal ST analysis current status, opportunities, ways forward.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783319693439
- Sprache Englisch
- Auflage 1st ed. 2018
- Größe H217mm x B152mm x T15mm
- Jahr 2017
- EAN 9783319693439
- Format Fester Einband
- ISBN 978-3-319-69343-9
- Titel Multimodal Pragmatics and Translation
- Autor Sara Dicerto
- Untertitel A New Model for Source Text Analysis
- Gewicht 374g
- Herausgeber Springer International Publishing
- Anzahl Seiten 178
- Lesemotiv Verstehen
- Genre Linguistics & Literature