Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Negationskonkordanz im Slavischen
Details
Wer vergleicht, sieht mehr und schärfer die Studie zielt in einem russisch-tschechischen Sprachvergleich auf Spezifika konkordanter Strukturen von negativen Indefinita mit verbaler Negation im Slavischen wie: ' ' 'nikdy jsem nikoho k nkomu nepirovnával' 'ich habe nie jemanden mit jemandem verglichen'. Darüber hinaus bietet das Buch Einsichten in die Funktionsweise von bislang zu wenig beachteten Schnittstellen des Negationsphänomens mit Indefinitheit, Quantifikation, Modalität, Kasus, Wortstellung und Informationsstruktur sowie Negation im Lexikon. Diese dienen gleichzeitig als Parameter des Sprachvergleichs aus synchroner wie diachroner Perspektive. Die Arbeit versteht sich somit als Brückenschlag zwischen moderner und historischer Sprachwissenschaft.
Autorentext
Die Autorin: Andrea Scheller, Dolmetscher- und Übersetzerstudium an der Humboldt-Universität Berlin; Auslandsstudium und Forschungsaufenthalte in Moskau und Prag; wissenschaftliche Assistenz an HU und FU Berlin; seit 2000 Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Projekt Russisch-Deutsches Wörterbuch der Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz; Privatdozentin an der Universität Magdeburg; Wissenschaftliche Interessen und Lehre: Kontrastive Linguistik und Lexikographie, Semantik/Pragmatik-Schnittstelle, interkulturelle Kommunikation.
Klappentext
Wer vergleicht, sieht mehr und schärfer - die Studie zielt in einem russisch-tschechischen Sprachvergleich auf Spezifika konkordanter Strukturen von negativen Indefinita mit verbaler Negation im Slavischen wie: ' ' - 'nikdy jsem nikoho k nekomu neprirovnával' - 'ich habe nie jemanden mit jemandem verglichen'. Darüber hinaus bietet das Buch Einsichten in die Funktionsweise von bislang zu wenig beachteten Schnittstellen des Negationsphänomens mit Indefinitheit, Quantifikation, Modalität, Kasus, Wortstellung und Informationsstruktur sowie Negation im Lexikon. Diese dienen gleichzeitig als Parameter des Sprachvergleichs aus synchroner wie diachroner Perspektive. Die Arbeit versteht sich somit als Brückenschlag zwischen moderner und historischer Sprachwissenschaft.
Inhalt
Aus dem Inhalt: Synchroner Sprachvergleich Russisch/Tschechisch zum Phänomen der Negationskonkordanz und seiner Schnittstellen anhand verschiedener Parameter der Variation Negation in der russischen und tschechischen Sprachgeschichte als Wandel von einem fakultativen Nebeneinander verbaler Negation und Negativpronomina zu einer obligatorischen Konkordanz.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Titel Negationskonkordanz im Slavischen
- Veröffentlichung 04.09.2008
- ISBN 978-3-631-57664-9
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783631576649
- Jahr 2008
- Größe H210mm x B148mm x T11mm
- Autor Andrea Scheller
- Untertitel Eine kontrastive Analyse Russisch/Tschechisch aus synchroner und diachroner Sicht
- Gewicht 261g
- Auflage 08001 A. 1. Auflage
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Anzahl Seiten 194
- Herausgeber Peter Lang
- GTIN 09783631576649