Normativity and Resilience in Translation and Culture

CHF 71.50
Auf Lager
SKU
P3QAU4JHL53
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Mi., 26.11.2025 und Do., 27.11.2025

Details

This book addresses the dynamics of normativity and resilience through the lens of translation.

This book addresses the dynamics of normativity and resilience through the lens of translation. Engaging with both domestic and foreign cultural, social, economic, and ethical frameworks, the act of translation emerges as a dual force: it uncovers subtle and implicit pressures that encourage adherence to the dominant norm and has the capacity to question, disrupt or even subvert this norm. The concept of resilience, considered in its multifaceted roles as an aspect of the norm, as a means to withstand normative pressures, and as a normative demand in itself, further complicates the relationship between individual agency, systemic constraints, and collective expectations. Essays in this book explore how translation not only reflects but also contests the dynamics of power and identity within the fabric of societal and cultural norms.

Autorentext

Emma Oki, Ph.D., is an assistant professor at SWPS University in Warsaw, where she teaches practical English courses. Her research interests include Asian American graphic literature as well as representations of ethnicity in visual culture. Agnieszka Pantuchowicz, Ph.D., is an associate professor at SWPS University in Warsaw, where she teaches translation and literary studies. Her research interests are translation theory and cultural studies, comparative literature, and feminist criticism. Anna Warso, Ph.D., is a translator and assistant professor at SWPS University in Warsaw. She is the author of Staging America, Staging the Self: Figurations of Loss in John Berryman's Dream Songs (2021). Her academic work focuses on 20th-century American poetry, literary correspondence, and the cultural aspects of translation.


Inhalt

Introduction: Edyta Lorek- Jezi ska: "Imagining Otherwise": Questioning Resilience and Normativity in
Selected Disability Drama - Giorgia Scribellito: Rules, Norms, and Transgressions in Caribbean American Women's
Writings: A Reconceptualization of American (Minority) Identity - Przemys aw U ci ski: Queering Public Sphere: Identity as Vulnerable Translation - Natalia Kamovnikova: Soviet Female Translators in the Adoption and Promotion of Translation Norms - Neus Casanova Vico: Conversations with Friends: A Comparative Analysis of Feminist Practices in Spanish and Danish Contemporary Literary Translation - Lada Kolomiyets: Cultural Translation in Michael Naydan's Novel Seven Signs of the Lion - Semina S. Halani: Oral Traditions in World Literature: Analyzing the Bhagavadag t and the Gin ns World Literature and the Oral Tradition - Aneta Wielgosz: Personal Names in Translated Children's Literature: A Translational Norm in Three Polish Editions of Gianni Rodari's Favole al telefono - Anna Pop awska: Anne of Green Gables and Norms of Literary Translation into Polish:
Comparing Translations by Rozalia Bernstein and Anna Bäkowska - Silvia Vincenza D'Orazio: Interpretation, Violation, and Creative Translation in the Theater of Leopold Jessner - Katarzyna Kuküa: Resilience as Adaptation: Shakespeare's Othello Becoming a Story on
Racism in New Boy by Tracy Chevalier - Agnieszka Gadomska: On Revising and Editing when Mastering (Academic) Writing: Do Norms Kill Creativity? - R. Anthony Lewis: Language in Translation: An Assessment from the Perspective of Writing Technologies - Notes on Contributors - Index

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783631914489
    • Editor Agnieszka Pantuchowicz, Emma Oki, Anna Warso
    • Sprache Englisch
    • Auflage 24001 A. 1. Auflage
    • Größe H216mm x B153mm x T16mm
    • Jahr 2024
    • EAN 9783631914489
    • Format Fester Einband
    • ISBN 978-3-631-91448-9
    • Veröffentlichung 30.07.2024
    • Titel Normativity and Resilience in Translation and Culture
    • Gewicht 385g
    • Herausgeber Peter Lang
    • Anzahl Seiten 206
    • Lesemotiv Verstehen
    • Genre Linguistics & Literature

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470