Northern Lights

CHF 118.65
Auf Lager
SKU
A8JA1SAV47V
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Fr., 06.02.2026 und Mo., 09.02.2026

Details

This volume is a collection of essays based on papers given at the Nordic Translation Conference, which took place in London in March 2008.
The purpose of the collection is twofold. First, it serves to place the Nordic languages firmly into the field of translation studies, where hitherto little research has focused on the Nordic region; the essays include many Nordic-specific studies and ideas. Second, the book presents research and conclusions which are relevant to translation studies in all languages and cultures. Therefore this volume, which covers a wide range of Nordic languages and both literary and non-literary topics, is unambiguously pertinent to the Nordic countries while also being universally valuable.

Autorentext

The Editor: B. J. Epstein received her B.A. from Bryn Mawr College and her MFA from Queens University, North Carolina. She is currently a Ph.D. student at Swansea University, where her research focuses on the translation of figurative language in children s books. She is also a writer, editor, and translator from Swedish to English. She organized the Nordic Translation Conference and is the recipient of many grants including, most recently, from the Welsh Academi, the Karin and Hjalmar Tornblad Foundation Fund, and the Anglo-Swedish Literary Foundation.


Inhalt
Contents: B. J. Epstein: Introduction Gudrun Rawoens: Causative Constructions in Swedish and Danish: A Study of Translation Patterns Jan Ragnar Hagland: On Translating Icelandic Sagas and the Problem of Skaldic Verse Karita Kerkkä: On Subtitling Name-Calling in Crime Films Spencer Allman: Comparing Authored and Translated Texts in English - «Lost lexis»: The Translation into English of the Finnish Word «Suuri» Karin Axelsson: Tag Questions in Translations between English and Swedish Pernilla Danielsson: Jag höll på att skriva (kärleksfulla): A Closer Look at the Use of the Progressive Form in Translations between Swedish and English Eric Dickens: Macaronics, Regionalism, and Translation in Finland-Swedish Literature Kirsten Malmkjær: Wreaking Havoc: On Forgetting the Poetry in the Prose Frankie Shackelford: Establishing the Voice of Conjecture in Translating Biographical Fiction Björn Sundmark: «But the Story Itself Is Intact» (Or Is It?): The Case of the English Translations of The Further Adventures of Nils Turið Sigurðardóttir: Translation in Faroese Children's Literature B. J. Epstein: In Name Only? Translating Names in Children's Literature Douglas Robinson: Adding a Voice or Two: Translating Pentti Saarikoski for a Novel Britta Kallevang: Donald Davidson's Triangulation at Work in Saarikoski, Hollo, and Trilogy Rennesa Osterberg: The Elusiveness of Language: Translation as Transformation Martin Ringmar: «I had the misfortune of being introduced by a rotten translation»: On Halldór Laxness's Relations with Translators and His Views on Translations Marjatta Liljeström: Translation and Interpreting in a Formal Nordic Co-operation Kenn Nakata Steffensen: Denmark's Invisible Empire: The Politics of Translating the Danish Constitutional Order Amanda Hopkinson: Reader to Reader or From One Page to Another: A Contextualized Case Study of How Nordic Literature is Finding a British Audience.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • Sprache Englisch
    • Editor B. J. Epstein
    • Titel Northern Lights
    • Veröffentlichung 24.02.2009
    • ISBN 3039118498
    • Format Kartonierter Einband
    • EAN 9783039118496
    • Jahr 2009
    • Größe H220mm x B150mm x T19mm
    • Untertitel Translation in the Nordic Countries
    • Gewicht 481g
    • Auflage 1. Auflage
    • Genre Sprach- und Literaturwissenschaften
    • Lesemotiv Verstehen
    • Anzahl Seiten 350
    • Herausgeber Peter Lang
    • GTIN 09783039118496

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470
Kundenservice: customerservice@avento.shop | Tel: +41 44 248 38 38