Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Paramouncy of Context in Translating Arabic Proverbials into English
Details
Translators of Arabic proverbs into English frequently seek to find incontextualized English proverbs as equivalents to contextualized Arabic proverbs. Rarely can we find translators who give any consideration to the proverb's social and pragmatic context. Translators simply rush to find an existing unsituated proverb in the TL as an equivalent to a situated proverb in the SL and hence they produce awkward and irrelevant renderings. This book, therefore, endeavors to demonstrate the paramouncy of context in translating Arabic proverbials into English. Apparently, in the translation of Arabic proverbs into English, most translators are mechanically driven to check a published list of out-of-context English proverbs and choose the one which seems to be equivalent to its Arabic counterpart. This book has revealed that the proverb's usage and meaning are a mixture of various social and pragmatic factors and that proverbs are elastic, context-sensitive expressions in the sense that any difference in the application of a proverb in a certain context signals a difference in meaning.
Autorentext
Ekrema Shehab is an Assistant Professor of Translation at An-Najah University.He earned his Doctorate in Translation from the University of Sudan in 2007. Since then, he has been teaching advanced courses in tanslation and translation theory at An-Najah and has worked as an accredited Freelance translator for Smart Media Company in Sari Lanka.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Autor Ekrema Shehab
- Titel Paramouncy of Context in Translating Arabic Proverbials into English
- Veröffentlichung 12.12.2011
- ISBN 3847310232
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783847310235
- Jahr 2011
- Größe H220mm x B150mm x T13mm
- Untertitel Proverbs are elastic in that any difference in the application of a proverb in context signals a difference in meaning
- Gewicht 322g
- Herausgeber LAP LAMBERT Academic Publishing
- Auflage Aufl.
- Genre Kunst
- Anzahl Seiten 204
- GTIN 09783847310235