Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Prosodie beim Simultandolmetschen
Details
Prosodische Phänomene wurden in der Dolmetschforschung lange Zeit vernachlässigt, obwohl ihre Bedeutung für die mündliche Sprachproduktion bereits in sehr frühen Arbeiten zum Dolmetschen zum Ausdruck kam. Neben kommunikations-, translations- und dolmetschwissenschaftlichen Grundlagen bildet die Prosodieforschung den Ausgangspunkt für die Untersuchung eines authentischen Korpus professioneller Dolmetschleistungen im Sprachenpaar Englisch-Deutsch. Unter Berücksichtigung der spezifischen Bedingungen der Sprachrezeption und -produktion beim Simultandolmetschen und unter Anwendung eines Analyseansatzes, der sich an den wesentlichen Aufgaben der Prosodie orientiert, werden die prosodischen Besonderheiten dieser simultan gedolmetschten Texte analysiert.
Autorentext
Die Autorin: Barbara Ahrens, geboren 1969, erwarb 1995 ihr Dolmetscherdiplom an der Universität Heidelberg und ist seitdem freiberuflich als Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin tätig. Darüber hinaus war sie von 1996 bis 2002 Lehrbeauftragte für Notizentechnik an der Universität Heidelberg und von 2002 bis 2003 wissenschaftliche Mitarbeiterin am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft (FASK) der Universität Mainz in Germersheim. 2003 schloss die Autorin ihre Promotion dort ab und wurde im selben Jahr als Juniorprofessorin für Translationswissenschaft an den FASK berufen.
Inhalt
Aus dem Inhalt: Translationswissenschaftliche und kommunikationswissenschaftliche Grundlagen des Dolmetschprozesses - Grundlagen der Prosodieforschung - Stand der Forschung zur Prosodie beim Simultandolmetschen - Empirische Untersuchung an einem englisch-deutschen Korpus professioneller Simultanverdolmetschungen.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Titel Prosodie beim Simultandolmetschen
- ISBN 978-3-631-52220-2
- Format Kartonierter Einband (Kt)
- EAN 9783631522202
- Jahr 2004
- Größe H208mm x B144mm x T27mm
- Autor Barbara Ahrens
- Gewicht 582g
- Features Dissertationsschrift
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 427
- Herausgeber Lang, Peter GmbH
- GTIN 09783631522202