Sendbrief vom Dolmetschen
Details
Keine ausführliche Beschreibung für "Sendbrief vom Dolmetschen" verfügbar.
Autorentext
Martin Luther (1483-1546) war Theologieprofessor an der Wittenberger Universität. Die Veröffentlichung seiner 95 Thesen zur Kritik gegen den Missbrauch des Ablasses markiert den Beginn der protestantischen Reformation. Durch seine Übersetzung der Heiligen Schrift in die deutsche Sprache wurde die Bibel erstmals auch für Laien verständlich.
Martin Luther war ein überzeugter Anhänger der Kindertaufe - und ein leidenschaftlicher Vater. Mit Katharina von Bora hatte der ehemalige Augustinermönch sechs Kinder.
Klappentext
Frontmatter -- INHALT -- VORWORT zur ersten Auflage 1951 -- Ein sendbrieff D. M. Lutthers. Von Dolmetzschen vnd Fürbit der heiligenn -- Ein Sendbrieff / von Dolmetschen / vnd Fürbitte der Heiligen -- Aus der Vorrede Luthers zum "Alken Testament deutsch" -- Aus: Emser, Auß was gründ vnnd vrsach -- Aus der Vorrede des Herzogs Georg von Sachsen zu Emsers Übersetzung des Neuen Testaments -- Psalm 25 Vulgata -- Joel 2, 1-11 -- Matthäus 1, 18-25 -- Matthäus 26, 6-9 -- Lucas 2, 1-14 -- 1. Korinther 13 -- Mathesius' Historien
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Schöpfer Martin Luther
- Sprache Deutsch
- Original Autor Martin Luther
- Editor Karl Bischoff
- Titel Sendbrief vom Dolmetschen
- Veröffentlichung 01.01.1965
- ISBN 978-3-484-10052-7
- Format Fester Einband
- EAN 9783484100527
- Jahr 1965
- Größe H236mm x B160mm x T10mm
- Autor Martin Luther
- Auflage 2. unveränd. Auflage. Reprint 2015
- Genre Praktische Theologie
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 57
- Herausgeber De Gruyter
- Gewicht 261g
- GTIN 09783484100527