Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
SOS UMBUNDU: VON L1 BIS L0
Details
Wie Teresa Costa (2013: 27) feststellt, führt die "Abgeschiedenheit" der Bantusprachen vom politisch-administrativen Kontext dazu, dass die portugiesische Sprache mit relativer Exklusivität die wichtigsten sprachlichen Funktionen erfüllt. Mit einem aufmerksamen Blick auf den glottophagischen Rhythmus des Portugiesischen gegenüber den afrikanischen Sprachen zeigt sich der Forscher Hermenegildo Pinto, Autor mehrerer Werke (die sich durch ihre stilistische Vielseitigkeit auszeichnen), aus denen O Psicólogo Ambulante: um romance pedagógico hervorsticht, nun mit dem Überleben der Umbundu-Sprache in Kuito befasst, der Stadt, in der er seit fast zwei Jahrzehnten lebt, was ihm natürlich neben seiner akademischen Ausbildung eine große Erfahrung verleiht, um das von ihm vorgeschlagene Thema eingehend zu behandeln. In diesem Werk zeigt der Autor den Rückgang der Zahl der Umbundu-Sprecher auf, vor allem unter der jüngeren Bevölkerung, die Portugiesisch als einzige effektive Kommunikationssprache hat; er stellt uns die sprachlichen und außersprachlichen Faktoren vor, die diesem Phänomen zugrunde liegen, und als Verteidiger und Förderer afrikanischer Sprachen zeigt er uns einige Anhaltspunkte für die Erhaltung und Verbreitung von Umbundu, zumindest als Zweitsprache.
Autorentext
Hermenegildo Pinto é natural de Kwanza - Norte, casado com Cristina Pinto, pai de três filhos (Edenilda, Elionei e Poliana). É formado em Linguística pela Universidade de Évora - Portugal e docente Universitário na ESPB.Escreveu os livros: Picantes saborosos ao âmago, Cultura e clima organizacional, Missões e você e o Psicólogo Ambulante.
Klappentext
Wie Teresa Costa (2013: 27) feststellt, führt die "Abgeschiedenheit" der Bantusprachen vom politisch-administrativen Kontext dazu, dass die portugiesische Sprache mit relativer Exklusivität die wichtigsten sprachlichen Funktionen erfüllt. Mit einem aufmerksamen Blick auf den glottophagischen Rhythmus des Portugiesischen gegenüber den afrikanischen Sprachen zeigt sich der Forscher Hermenegildo Pinto, Autor mehrerer Werke (die sich durch ihre stilistische Vielseitigkeit auszeichnen), aus denen O Psicólogo Ambulante: um romance pedagógico hervorsticht, nun mit dem Überleben der Umbundu-Sprache in Kuito befasst, der Stadt, in der er seit fast zwei Jahrzehnten lebt, was ihm natürlich neben seiner akademischen Ausbildung eine große Erfahrung verleiht, um das von ihm vorgeschlagene Thema eingehend zu behandeln. In diesem Werk zeigt der Autor den Rückgang der Zahl der Umbundu-Sprecher auf, vor allem unter der jüngeren Bevölkerung, die Portugiesisch als einzige effektive Kommunikationssprache hat; er stellt uns die sprachlichen und außersprachlichen Faktoren vor, die diesem Phänomen zugrunde liegen, und als Verteidiger und Förderer afrikanischer Sprachen zeigt er uns einige Anhaltspunkte für die Erhaltung und Verbreitung von Umbundu, zumindest als Zweitsprache.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Titel SOS UMBUNDU: VON L1 BIS L0
- Veröffentlichung 28.07.2021
- ISBN 978-620-3-97345-7
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9786203973457
- Jahr 2021
- Größe H220mm x B150mm x T6mm
- Autor Hermenegildo Pinto
- Untertitel AUSEINANDERSETZUNG MIT DER SOZIOLINGUISTISCHEN SITUATION IN KUITO
- Gewicht 161g
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Anzahl Seiten 96
- Herausgeber Verlag Unser Wissen
- GTIN 09786203973457