Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Sprache(n) und Grenze(n) Sprachgrenzen: Übersetzen, Dialekt und Literatur, literarische Mehrsprachigkeit // Frontières linguistiques langue(s) et frontière(s) : Lart de la traduction, dialecte et littérature, plurilinguisme littéraire
Details
Dieser Band versammelt Beiträge, die sich dem Verhältnis zwischen menschlicher Sprache und dem Konzept der Grenze aus verschiedenen Perspektiven nähern.
Die menschliche Sprache und das Konzept der Grenze stehen in einer engen und facettenreichen Beziehung zueinander. Dieser Band versammelt Beiträge, die sich diesem Verhältnis aus verschiedenen Perspektiven nähern in Literatur und (Populär-)Kultur, Vergangenheit und Gegenwart, zwischen Sprachen und innerhalb der Sprache. Mit der grundlegenden Zweisprachigkeit, die den Band auszeichnet, partizipiert das interdisziplinär ausgerichtete Buch zugleich selbst aktiv an der Kultur der Übergänge und der Grenzen zwischen den Sprachen. So werden reflexiv und performativ zentrale Aspekte von Sprache(n) und Grenze(n) verhandelt, insbesondere Praktiken des Übersetzens, Fragen zur Mehrsprachigkeit und der Umgang mit unterschiedlichen Sprachregistern. Mit Beiträgen von Hans Baumann, Natalie Bella, Jasmin Berger, Geronimo Groh, Gabriel Labrie, Caio Lee, Simone Lettner, Magdalena Mühlböck und Solène Scherer. La relation étroite unissant les concepts de langue et de frontière constitue un objet d'étude à la fois riche et varié. Les articles réunis dans cet ouvrage explorent, sous différents angles, les interactions entre langue(s) et frontière(s) dans des contextes variés : dans la littérature et la culture (populaire), à travers les époques du passé au présent ainsi que dans les dynamiques intra- et interlinguistiques. En raison de son caractère bilingue, cet ouvrage interdisciplinaire contribue lui-même au phénomène de franchissement des frontières et des langues. Les principaux aspects de ce vaste complexe thématique sont ainsi étudiés à travers une approche réflexive et performative, avec une attention particulière pour les pratiques de la traduction, pour les questions relatives au plurilinguisme ainsi que pour l'utilisation des différents registres de langue. Ce volume contient des contributions de Hans Baumann, Natalie Bella, Jasmin Berger, Geronimo Groh, Gabriel Labrie, Caio Lee, Simone Lettner, Magdalena Mühlböck et Solène Scherer.
Autorentext
Stamatia Devetzi is Professor of Social Security Law at the University of Applied Sciences in Fulda, Germany. She has been active in teaching and research in the fields of Social Security, European Law, and Law Comparison for over 20 years. She is director of CINTEUS (Center for Intercultural and European Studies) in Fulda and a member of the advisory board of FNA (Research Institute of the German Pensions Insurance). Her papers have been published by, among other outlets, the European Journal of Social Security, the European Journal of Migration and Law, and ZESAR (Zeitschrift für europäisches Sozial- und Arbeitsrecht).
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783838219189
- Auflage 25001 A. 1. Auflage
- Editor Jasmin Berger, Geronimo Groh, Simone Lettner, Volker Hinnenkamp, Gudrun Hentges, Anne Honer, Hans-Wolfgang Platzer, Stamatia Devetzi, Matthias Klemm
- Sprache Deutsch
- Genre Soziologie
- Größe H210mm x B148mm x T9mm
- Jahr 2025
- EAN 9783838219189
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 978-3-8382-1918-9
- Veröffentlichung 03.02.2025
- Titel Sprache(n) und Grenze(n) Sprachgrenzen: Übersetzen, Dialekt und Literatur, literarische Mehrsprachigkeit // Frontières linguistiques langue(s) et frontière(s) : Lart de la traduction, dialecte et littérature, plurilinguisme littéraire
- Autor Jasmin Groh Berger
- Untertitel CINTEUS - Interdisziplinäre Schriftenreihe des Centrums für interkulturelle und
- Gewicht 212g
- Herausgeber ibidem-Verlag
- Anzahl Seiten 156
- Lesemotiv Verstehen