Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Sprache und kulturelle Identität: Französisch in der arabischen Welt
Details
Das Vokabular einer Sprache ist Ausdruck der kulturellen Identität jener Gemeinschaft, die sich ihrer als Kommunikationsmittel bedient. Illustrieren lässt sich dieses Phänomen anhand von ausgewählten Textsammlungen aus verschiedenen frankophonen Ländern. Das homogen muslimische Algerien, der gemischt konfessionelle Libanon und Frankreich bieten sich wegen der gegensätzlichen Lebensentwürfe für eine Beschäftigung mit der geschilderten Thematik an. Lassen sich in der Tat kulturelle Eigenarten einer Gesellschaft als Ursache für lexikalische Phänomene in Textsammlungen aus verschiedenen Ländern identifizieren? Der Autor René Rubbeling bedient sich moderner Methoden der computergestützten Korpuslinguistik, um der Fragestellung nachzugehen. Algerische, libanesische und französische Korpora mit jeweils rund 26 Mio. Wörtern bieten die Grundlage für die Untersuchung und geben Aufschluss darüber, inwieweit Sprache kulturelle Identität widerspiegelt. Neben sprachwissenschaftlichen Erläuterungen bietet das Buch zahlreiche Informationen zu aktuell relevanten politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Themen im Libanon und in Algerien.
Autorentext
René Rubbeling, Dr. phil.: Studium der englischen und französischen Sprache, Eintritt in den Auswärtigen Dienst 2001, Promotion im Jahr 2010
Klappentext
Das Vokabular einer Sprache ist Ausdruck der kulturellen Identität jener Gemeinschaft, die sich ihrer als Kommunikationsmittel bedient. Illustrieren lässt sich dieses Phänomen anhand von ausgewählten Textsammlungen aus verschiedenen frankophonen Ländern. Das homogen muslimische Algerien, der gemischt konfessionelle Libanon und Frankreich bieten sich wegen der gegensätzlichen Lebensentwürfe für eine Beschäftigung mit der geschilderten Thematik an. Lassen sich in der Tat kulturelle Eigenarten einer Gesellschaft als Ursache für lexikalische Phänomene in Textsammlungen aus verschiedenen Ländern identifizieren? Der Autor René Rubbeling bedient sich moderner Methoden der computergestützten Korpuslinguistik, um der Fragestellung nachzugehen. Algerische, libanesische und französische Korpora mit jeweils rund 26 Mio. Wörtern bieten die Grundlage für die Untersuchung und geben Aufschluss darüber, inwieweit Sprache kulturelle Identität widerspiegelt. Neben sprachwissenschaftlichen Erläuterungen bietet das Buch zahlreiche Informationen zu aktuell relevanten politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Themen im Libanon und in Algerien.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Titel Sprache und kulturelle Identität: Französisch in der arabischen Welt
- Veröffentlichung 21.04.2010
- ISBN 978-3-8381-1662-4
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783838116624
- Jahr 2010
- Größe H220mm x B150mm x T16mm
- Autor René Rubbeling
- Untertitel Studien zu den Auswirkungen kultureller Rahmenbedingungen im Libanon und in Algerien auf die lexikalische Kombinatorik relevanter Schlsselwrter
- Gewicht 411g
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Anzahl Seiten 264
- Herausgeber Südwestdeutscher Verlag für Hochschulschriften
- GTIN 09783838116624