Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Sprachtransfer und Mehrsprachigkeit
Details
Mehrsprachigkeit entwickelt sich immer mehr zu einer Selbstverständlichkeit. Jeder neue Spracherwerb baut dabei immer auf bereits vorhandenen Sprachwissen auf. So kommt es, mehr oder weniger bewusst, zu Sprachtransfer. Die Autorin Ana Alvarez Fernández erläutert die Voraussetzungen und Umstände, die Sprachtransfer begünstigen. Außerdem geht sie auf die verschiedenen Arten des Transfers und unterschiedliche Transferbasen ein. Im zweiten Teil dokumentiert die Autorin ihre empirische Untersuchung zur Transferleistung des Spanischen beim Erwerb des Italienischen. Sie ermittelt die rezeptive Kompetenz bei 30 Probanden mit guten bis sehr guten Spanischkenntnissen anhand eines italienischen Textes. Im Vordergrund liegt die Frage inwiefern die Probanden in der Lage sind ihre Spanischkenntnisse aktiv einzusetzen um assoziative Transferleistungen selbständig zu entwickeln.
Autorentext
Ana Alvarez Fernández, Romanistikstudium und Magisterabschluss an der Johann Wolfgang Goethe Universität in Frankfurt am Main. Zwei Semester an der Università degli Studi di Firenze (Florenz, Italien) mit einem DAAD-Stipendium. Aktuell tätig als Web Content & Partnership Manager bei Spanair S.A., Barcelona.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783639267648
- Sprache Deutsch
- Größe H220mm x B150mm x T8mm
- Jahr 2013
- EAN 9783639267648
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 978-3-639-26764-8
- Veröffentlichung 19.02.2013
- Titel Sprachtransfer und Mehrsprachigkeit
- Autor Ana Alvarez Fernández
- Untertitel Die Transferleistung beim Spracherwerb des Italienischen auf der Basis des Spanischen
- Gewicht 197g
- Herausgeber VDM Verlag Dr. Müller e.K.
- Anzahl Seiten 120
- Genre Allgemeine & vergleichende Literaturwissenschaft