Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Studien zur Praxis der Übersetzung antiker Literatur
CHF 149.40
Auf Lager
SKU
CESHPN1RTMT
Geliefert zwischen Mi., 11.02.2026 und Do., 12.02.2026
Details
This volume is a collection of studies on the translation of Greek and Latin authors (Sappho, Alcaeus, Thucydides, Herodotus, Cicero, Ovid, Petronius, Apuleius), which examines the processes and conditions of translation as determined by reception history and genre, among others. The work is supplemented with an essay on the possibilities for developing a methodological basis for translation analysis and criticism.
Autorentext
Josefine Kitzbichler and Ulrike C. A. Stephan, Humboldt-Universität zu Berlin, Germany.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Editor Josefine Kitzbichler, Ulrike C. A. Stephan
- Titel Studien zur Praxis der Übersetzung antiker Literatur
- Veröffentlichung 27.11.2015
- ISBN 978-3-11-042649-6
- Format Fester Einband
- EAN 9783110426496
- Jahr 2015
- Größe H246mm x B175mm x T29mm
- Untertitel Geschichte Analysen Kritik
- Gewicht 894g
- Auflage 15001 A. 1. Auflage
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 412
- Herausgeber De Gruyter
- GTIN 09783110426496
Bewertungen
Schreiben Sie eine Bewertung