Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Terry Pratchett und das Wortspiel
Details
Was sind Wortspiele? Wie funktionieren Wortspiele? Kann man Wortspiele einfach in eine andere Sprache übertragen, ohne dass der Sinn oder das Spiel verloren gehen? Wie treu muss an bzw. darf man dem Original bleiben? In diesem Buch wird aufgezeigt, wie schwierig es ist, tief in der englischen Sprache verwurzelte Ideen ins Deutsche zu übersetzen. Dafür wird der Scheibenweltroman "Small Gods" des Wortspielkünstlers Terry Pratchett der Übersetzung von Andreas Brandhorst gegenübergestellt und analysiert.
Autorentext
Nicole Matatko wurde 1982 in Wien geboren und studierte Übersetzen an der Universität Wien. Ihre Liebe zu Terry Pratchett entdeckte sie schon während der Schulzeit, doch erst die notwendigen englischen Sprachkenntnisse eröffneten ihr sein Werk im Original. Heute ist sie freiberufliche Übersetzerin in ihrem eigenen Unternehmen: www.elgete.com.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Titel Terry Pratchett und das Wortspiel
- ISBN 978-3-639-20236-6
- Format Kartonierter Einband (Kt)
- EAN 9783639202366
- Jahr 2009
- Größe H220mm x B150mm x T7mm
- Autor Nicole Matatko
- Untertitel Eine Übersetzungskritik
- Gewicht 203g
- Genre Sprach- & Literaturwissenschaften
- Anzahl Seiten 124
- Herausgeber VDM Verlag Dr. Müller e.K.
- GTIN 09783639202366