The Art of Translating Poetry Between Standard & Slang Language

CHF 36.55
Auf Lager
SKU
OKSJ6P58OON
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Mi., 08.04.2026 und Do., 09.04.2026

Details

This book discusses the possibility of translating poetry in both slang ( Via Iraqi slang Language ) and standard Arabic language .It tackles the Iraqi poet Mothaffer Alnawab's six selected poems ( Three poems are written in Iraqi slang language , whereas the other three are written in Standard Arabic Language ) . The researchers take into consideration two types of equivalences hypothesize by Nida and Venuti ; for, they - the researchers - think that these two linguists can summarize many functions of translation particularly translating poetry .

Autorentext

Fatima Azeez is an assistant professor of English as a foreign language at the Department of Translation- College of Arts- university of Basrah. She teaches English fiction and drama. Rezan Ibrahim is an MA student at the Department of Translation- College of Arts- university of Basrah.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783330021761
    • Sprache Englisch
    • Größe H220mm x B150mm
    • Jahr 2016
    • EAN 9783330021761
    • Format Kartonierter Einband
    • ISBN 978-3-330-02176-1
    • Titel The Art of Translating Poetry Between Standard & Slang Language
    • Autor Fatima Azeez , Rezan Ibrahim
    • Untertitel With Reference to The Iraqi Poet Mothaffer Alnawab's Six Poems: A Cultural Study
    • Herausgeber LAP LAMBERT Academic Publishing
    • Anzahl Seiten 68
    • Genre Linguistics & Literature

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470
Kundenservice: customerservice@avento.shop | Tel: +41 44 248 38 38