The Identity of the Professional Interpreter

CHF 113.15
Auf Lager
SKU
5KVUVRDBTN6
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Mi., 26.11.2025 und Do., 27.11.2025

Details

This monograph examines how higher education(HE) institutions construct 'professional identities' in the classroom, specifically how dominant discourses in institutions frame the social role, requisite skills and character required to practice a profession, and how students navigate these along their academic trajectories. This book is based on a longitudinal case study of a prestigious HE institution specialising in training professional interpreters.
Adopting an innovative research approach, it investigates a community of aspiring professionals in a HE context by drawing on small story narrative analysis from an ethnographic perspective to provide emic insights into the student community and the development of their social identities. The findings (contextualised by examining the curricula of similar institutions worldwide) suggest that interpreter institutions might not be providing students with a clear and comprehensive picture of the interpreterprofession, and not responding to its increasingly complex role in today's society.

Bridges the gap between the educational world of professional training, and the world of the profession itself Analyses and critiques dominant discourses in an institution by comparing them to the actual world of work and the changes that have occurred there Investigates how students percieve and construct their identities in relation to discourses in the institution and the consequent imagined identity of the future professional they aspire to become

Autorentext
Dr. Alan James Runcieman is currently an adjunct professor at the Department for Interpreters and Translators,University of Bologna, Italy. His principle research interests lie in the fields of narrative research, ethnography, interpreter training, intercultural communication, phonetics and phonology and World Englishes.

Inhalt
Researching HE Institutions for Professional Training.- The History of Interpreting as a Profession.- Narrative Research and Ethnography.- Carrying out Research in the Field.- Principal Themes.- Data Analysis: Teacher Talk about Interpreting.- Data Analysis: Language Levels and Interpreting.- Data Analysis: Students and the Institution.- A Summary of the Principal Findings.- Improving and Extending Research in the Field.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09789811078224
    • Sprache Englisch
    • Auflage 1st edition 2018
    • Größe H241mm x B160mm x T17mm
    • Jahr 2018
    • EAN 9789811078224
    • Format Fester Einband
    • ISBN 981107822X
    • Veröffentlichung 07.02.2018
    • Titel The Identity of the Professional Interpreter
    • Autor Alan James Runcieman
    • Untertitel How Professional Identities are Constructed in the Classroom
    • Gewicht 471g
    • Herausgeber Springer Nature Singapore
    • Anzahl Seiten 200
    • Lesemotiv Verstehen
    • Genre Linguistics & Literature

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470