Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
The study of the translation of Nadine Gordimer's work
CHF 50.60
Auf Lager
SKU
HHO507OTD06
Geliefert zwischen Mi., 28.01.2026 und Do., 29.01.2026
Details
This work investigates the way and the strategies through which the African culture is being introduced to the Punjabi people by using the filter of translation, which is done by a Punjabi language lover; Waqar Paul, the translator. This book aims at examining the translation strategies used by the translator while translating the source language English text into the target language Punjabi text.
Autorentext
I have done my Master in English Literature from Government College University, Lahore, Pakistan. This degree and my alma mater is my introduction, nothing more than this.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Englisch
- Titel The study of the translation of Nadine Gordimer's work
- ISBN 978-620-0-28930-8
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9786200289308
- Jahr 2019
- Größe H220mm x B220mm x T150mm
- Autor Hafiz Umair Qayyum
- Untertitel An analysis of culture-specific items of Gordimer's English short stories and their Punjabi translation by Waqar Paul.
- Genre Sprach- und Literaturwissenschaften
- Anzahl Seiten 56
- Herausgeber LAP Lambert Academic Publishing
- GTIN 09786200289308
Bewertungen
Schreiben Sie eine Bewertung