Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Theaterdolmetschen - Phänomen, Funktionen, Perspektiven
Details
Anlässlich von Festivals, Gastspielen und internationalen Theaterkooperationen werden Inszenierungen aus dem Ausland eingeladen. Meistens stellt sich dabei die Frage nach der Sprachmittlung zwischen der fremden Sprache des Bühnengeschehens und dem einheimischen, sprachunkundigen Publikum. Neben Übertiteln hat sich in den vergangenen Jahrzehnten im deutschsprachigen Raum das Dolmetschen etabliert. Hierzu bietet das vorliegende Buch zum Theaterdolmetschen eine Einordnung in den breiten Gesamtkontext der Translation im Theater .
Die Ausführungen basieren auf einer Fülle geeigneter Fallstudien und auf Experteninterviews mit Vertretern führender internationaler Festivals aus dem deutschsprachigen Raum. Zahlreiche Beispiele zur Illustration sowie zwei russischsprachige Gastspiele, die hinsichtlich ausgewählter Aspekte exemplarisch analysiert wurden, bieten fundierte Erkenntnisse.
Autorentext
Irina Bondas, *1985 in Kiew, studierte Dolmetschen und Politikwissenschaft in Leipzig. Nach Studien- und Arbeitsaufenthalten u. a. in New York, Edinburgh und Lwiw lebt sie jetzt in Berlin und arbeitet als Konferenzdolmetscherin, Übersetzerin und Autorin. Im Kulturbereich ist sie für zahlreiche Theaterhäuser und internationale Festivals tätig.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783865965400
- Sprache Deutsch
- Auflage 13001 A. 1. Auflage
- Größe H210mm x B148mm x T14mm
- Jahr 2013
- EAN 9783865965400
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 978-3-86596-540-0
- Veröffentlichung 01.08.2013
- Titel Theaterdolmetschen - Phänomen, Funktionen, Perspektiven
- Autor Irina Bondas
- Gewicht 316g
- Herausgeber Frank und Timme GmbH
- Anzahl Seiten 240
- Genre Sonstige Sprachliteratur