Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Translating Euphemisms of Sexual Taboos in the Qur'an
Details
This book is a trans-linguistic study that delves into the problems of translating euphemism and dysphemism in three translations of the Qur'an. This book tackles the topic of illegal sexual relations, i.e. adultery, sodomy, and lesbianism in the Qur'anic discourse. It also highlights: (i) Translatability versus untranslatability of the Qur'an, (ii) Domestication versus Foreignization, (iii) Politeness, (iv) Motives and forms of euphemism, (v) Skopostheorie and Functional Approach. This book is a new progression in Qur anic studies and Translation which bridges the gap between two different languages and cultures by providing a systematic and statistical analysis of problematic translation from Arabic into English. This book is an essential reading for scholars or researchers of Qur anic studies, Translation, linguistic analysis, Skopostheorie and / or Functional Approach applications and Arabic Linguistics.
Autorentext
Ph.D and MA in Applied Linguistics/Translation. A visiting scholar at SOAS, University of London. An assistant professor of Translation and Linguistics at different Universities in UK, Egypt, KSA. His research interest is translating and analyzing Qur nic discourse, hermeneutics, Computational Linguistics, and TEFL.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783659553127
- Sprache Englisch
- Titel Translating Euphemisms of Sexual Taboos in the Qur'an
- Veröffentlichung 09.06.2014
- ISBN 3659553123
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783659553127
- Jahr 2014
- Größe H220mm x B150mm x T10mm
- Autor Muhammad Abdul-Fattah A. Taghian
- Genre Sprach- und Literaturwissenschaften
- Anzahl Seiten 144
- Herausgeber LAP LAMBERT Academic Publishing
- Gewicht 233g