Translating Style

CHF 105.25
Auf Lager
SKU
IEHEOR6R0EK
Stock 1 Verfügbar
Free Shipping Kostenloser Versand
Geliefert zwischen Mi., 08.10.2025 und Do., 09.10.2025

Details

The visibility of translators in translated texts has been increasingly recognised, yet research on the translator s voice and the methodological issues concerned has remained sparse. This book examines four Chinese translations of Hemingway s The Old Man and the Sea (1952), by Hai Guan (1957), Wu Lao (1987), Li Xiyin (1987) and Zhao Shaowei (1987). It adopts an interdisciplinary approach, combining systemic linguistics and corpus methods with sociohistorical research within a descriptive framework to study the translator s discursive presence in the text. The investigation concerns the rendering of transitivity, modality, direct speech and free direct thought presentation as well as the transitions of modes of point of view. It inquires into the causes of variation in style between the four translators. The analysis sheds light on the feasibility of using an integrated approach to conduct empirical research in Translation Studies. It is resourceful to those who apply systemic linguistics with corpora to the study of Chinese translated texts, and to those who look into the reception and rendition of The Old Man and the Sea in China between two historical periods of modern China.

Autorentext

Elaine Y. L. Ng, PhD in Comparative Literature, awarded by University College London. Fields of study: Translation Studies, Comparative Literature and Applied Linguistics. Lecturer at Hong Kong Baptist University, School of Continuing Education, General and Professional Studies Division.

Cart 30 Tage Rückgaberecht
Cart Garantie

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783838364131
    • Sprache Englisch
    • Größe H220mm x B150mm x T24mm
    • Jahr 2010
    • EAN 9783838364131
    • Format Kartonierter Einband
    • ISBN 3838364139
    • Veröffentlichung 07.05.2010
    • Titel Translating Style
    • Autor Elaine Yin Ling Ng
    • Untertitel Four Chinese Translations of Hemingways The Old Man and the Sea in Modern China (1956-1987)
    • Gewicht 596g
    • Herausgeber LAP LAMBERT Academic Publishing
    • Anzahl Seiten 388
    • Genre Sprach- und Literaturwissenschaften

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.