Translating Worlds

CHF 66.35
Auf Lager
SKU
K3UNO2EQ6Q5
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Di., 28.04.2026 und Mi., 29.04.2026

Details

This international and interdisciplinary volume explores the relations between translation, migration and memory, and brings together humanities researchers from a range of fields including history, memory studies, literary, cultural and media studies.


Autorentext

Susannah Radstone is currently Adjunct Professor of Cultural Theory in the School of Historical, Philosophical and International Studies, Monash University and Honorary Principal Fellow in the School of Culture and Communication at the University of Melbourne. Her research in Memory Studies has been widely published. Her current research includes a collaborative exploration of aspects of Australian culture that challenge European Memory Studies. She is currently completing a monograph titled Getting Over Trauma, and, since arriving in Australia she has begun work on a semi-autobiographical book linked to her own migration.

Rita Wilson is Professor of Translation Studies at Monash University. Her current work contributes to a growing strand of research in Translation Studies that explores the connection between migrant cultural studies, translation, and intercultural studies. She is co-editor of the internationally renowned journal The Translator and Academic Co-Director of the Monash-Warwick Migration, Identity, Translation Research Network.


Inhalt

Introduction: Translating Worlds: Approaching migration through Memory and Translation Studies; Part 1: Migrating and Translating Memory across Multiple Fields; **1. The Lost Clock: Remembering and Translating Enigmatic Messages from Migrant Objects; 2. Tactile Translations: Re-Locating the Northern Irish Disappeared; 3. The Past in the Present: Life Narratives and Trauma in the Vietnamese Diaspora; 4. Beyond the Written: Embodying the Sensorial as an Act of Remembering; 5. 'Having Left, Not Having-Yet-Arrived': Migrant Interiority, Translation, and Memory'; Part 2: Translating and Migrating Languages, Ideologies, and Identities; **6. 'There Was a Woman, a Translator, Who Wanted to Be Another Person': Jhumpa Lahiri and the Exchange Politics of Linguistic Exile; 7. Foiba: Genealogy of an Untranslatable Word; 8. Translating Australia: Language, Migrant Education, and Television; 9. Can We Talk About Poland?: Intergenerational Translations of Home; 10. Changing Places: Translational Narratives of Migration, Cultural Memory, and Belonging

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09780367524159
    • Editor Radstone Susannah, Wilson Rita
    • Sprache Englisch
    • Größe H234mm x B156mm
    • Jahr 2022
    • EAN 9780367524159
    • Format Kartonierter Einband (Kt)
    • ISBN 978-0-367-52415-9
    • Titel Translating Worlds
    • Autor Susannah (Monash University, Australia) Radstone
    • Untertitel Migration, Memory, and Culture
    • Gewicht 300g
    • Herausgeber Taylor & Francis
    • Anzahl Seiten 188
    • Genre Linguistics & Literature

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470
Kundenservice: customerservice@avento.shop | Tel: +41 44 248 38 38