Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Translation and the Westernization of Eighteenth-Century Russia
Details
The book considers the role of translation in the reformation of Russia along Western European lines in the eighteenth century. Translation is presented as a key social-systemic factor in the dynamics of the relationship between the system and its environment - between Russia and Western Europe. The author draws on contemporary historiography and social theory, primarily Niklas Luhmann s social systems theory, but also concepts of other sociologists and historians, such as Gumilev, Bourdieu, Habermas, Jameson, amongst others. This allows the author to conduct a comprehensive analysis of social involvements of translation. Importantly, this case study aspires to pave the way for research of the social role of translation of universal validity.
Autorentext
Sergey Tyulenev has taught at the University of Moscow, McGill University, and the University of Cambridge. Now, he is a post-doctoral researcher with the University of the Free State (South Africa). He has published several monographs and a number of articles on the theory and history of translation. His website and blog are www.tyulenev.org and www.translation.tyulenev.org.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Englisch
- Titel Translation and the Westernization of Eighteenth-Century Russia
- Veröffentlichung 03.09.2012
- ISBN 3865964729
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783865964724
- Jahr 2012
- Größe H210mm x B148mm x T15mm
- Autor Sergey Tyulenev
- Untertitel A Social-Systemic Perspective
- Gewicht 356g
- Auflage 1. Auflage
- Genre Sprach- und Literaturwissenschaften
- Anzahl Seiten 272
- Herausgeber Frank und Timme GmbH
- GTIN 09783865964724