Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Translation Challenges of International Lexis
Details
Although the reasons for the integration of international (loan) words from one language into another have been extensively studied by numerous scholars and researchers, their translation-related challenges and comparative analysis across different languages have not been sufficiently explored. In particular, the role of international words in enhancing children's vocabulary remains understudied.This monograph aims to conduct a comprehensive and in-depth examination of the causes behind the assimilation of international words into other languages, analyze the major problems encountered in their translation, and highlight similarities and differences in their usage and interpretation within Russian, English, and Uzbek languages.The study's findings may be applied in academic lectures and seminars on translation studies, in the development of various textbooks and instructional manuals, as well as in practical research. Moreover, the results can serve as the basis for new methodologies to enhance vocabulary acquisition and be effectively integrated into the educational process.
Autorentext
Ayatov Rakhimberdi Ibragimovich - Senior lecturer of the Department of "Inter-Faculty Foreign Languages", Faculty of Tourism. Alfraganus University Non-Governmental Higher Education Organization.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09786208450885
- Sprache Englisch
- Größe H220mm x B150mm
- Jahr 2025
- EAN 9786208450885
- Format Kartonierter Einband
- ISBN 978-620-8-45088-5
- Titel Translation Challenges of International Lexis
- Autor Rakhimberdi Ibragimovich
- Untertitel DE
- Herausgeber LAP LAMBERT Academic Publishing
- Anzahl Seiten 68
- Genre Linguistics & Literature