Translation Classics in Context

CHF 58.35
Auf Lager
SKU
KGP29IESAOJ
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Fr., 27.02.2026 und Mo., 02.03.2026

Details

Translation Classics in Context carefully considers the relationship between translation and the classics. Contributors are all leading scholars, and the book is accessible and engaging, assuming no specialist knowledge.


Autorentext

Paul F. Bandia is Professor in the Department of French at Concordia University, Montreal. He is the author of Translation as Reparation: Writing and Translation in Postcolonial Africa (2008); editor of Orality and Translation (2017), special issue, Translation Studies, vol. 8, no. 2 (2015) and Writing and Translating Francophone Discourses: Africa, the Caribbean, Diaspora (2014); and co-editor of Translation and the Classic (2024), Charting the Future of Translation History (2006), and Agents of Translation (2009).

James Luke Hadley is Ussher Assistant Professor in Literary Translation, Director of the Trinity Centre for Literary and Cultural Translation. His research represents his wide-ranging interests, many of which centre on translation in under-researched cultural contexts. His interests include machine translation and computer-assisted translation research, as well as integrating empirical research into Translation Studies.

Siobhán McElduff is Associate Professor at the University of British Columbia and is a translator of Cicero for Penguin Classics, co-editor (with Enrica Sciarinno) of a collection of essays on translation in the Ancient Mediterranean (Complicating the History of Western Translation), and author of Roman Theories of Translation, as well as numerous essays on ancient Roman translation. She is also co-editor of Translation and the Classic (2024) with Paul F. Bandia and James Hadley.


Klappentext

Translation Classics in Context carefully considers the relationship between translation and the classics. Contributors are all leading scholars, and the book is accessible and engaging, assuming no specialist knowledge.


Inhalt

Introduction Paul F. Bandia, James Hadley, Siobhán McElduff

  1. History Lessons: Translating the African Classics, Moradewun Adejunmobi

  2. Sir Walter Scott in Translation: Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret and the French Ivanhoe, Paul Barnaby

  3. Translating a Literary Classic by Jules Verne from French to English: Investigating Creativity within Literary Translation, Kieran O'Driscoll

  4. Anti-Classicism and Forged Translations: Trans-national and Diachronic Pathways in Gothic Textuality in Mary Shelley and Beyond, Fabio Camilletti

  5. Comics and Classics, Nathalie Mälzer

  6. Translation and the Classic: The Russian Case, Karine Åkerman Sarkisian

  7. Russians and Romanticism, Cathy McAteer

  8. Translation of an Irish Classic and the Status of q Nation, Maria Tymoczko

  9. The Construction of the Literary Classic: Translation, Influence, Intertextuality and The Canon, Clare Vassallo

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09781032674445
    • Editor Bandia Paul F., James Hadley, Siobhán McElduff
    • Sprache Englisch
    • Größe H234mm x B156mm
    • Jahr 2024
    • EAN 9781032674445
    • Format Kartonierter Einband
    • ISBN 978-1-03-267444-5
    • Veröffentlichung 31.07.2024
    • Titel Translation Classics in Context
    • Autor Paul F. (Concordia University, Montreal, C Bandia
    • Gewicht 400g
    • Herausgeber Routledge
    • Anzahl Seiten 236
    • Genre Linguistics & Literature

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470
Kundenservice: customerservice@avento.shop | Tel: +41 44 248 38 38