Translation Quality Assessment

CHF 229.15
Auf Lager
SKU
IFKHU1KOO1U
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Mi., 26.11.2025 und Do., 27.11.2025

Details

This is the first volume that brings together research and practice from academic and industry settings and a combination of human and machine translation evaluation. Its comprehensive collection of papers by leading experts in human and machine translation quality and evaluation who situate current developments and chart future trends fills a clear gap in the literature. This is critical to the successful integration of translation technologies in the industry today, where the lines between human and machine are becoming increasingly blurred by technology: this affects the whole translation landscape, from students and trainers to project managers and professionals, including in-house and freelance translators, as well as, of course, translation scholars and researchers.

The editors have broad experience in translation quality evaluation research, including investigations into professional practice with qualitative and quantitative studies, and the contributors are leading experts in their respective fields, providing a unique set of complementary perspectives on human and machine translation quality and evaluation, combining theoretical and applied approaches.



The first book-length discussion of crucial issues surrounding human and machine translation quality and evaluation Contains a comprehensive collection of specially invited papers by leading experts in the field Offers insights that are critical to the successful integration of translation technologies in the industry today

Inhalt

Introduction; Joss Moorkens, Sheila Castilho, Stephen Doherty & Federico Gaspari.- Part I: Scenarios for Translation Quality Assessment.- Approaches to Human and Machine Translation Quality Assessment; Sheila Castilho, Stephen Doherty, Federico Gaspari & Joss Moorkens.- Translation Quality, Quality Management and Agency; Joanna Drugan, Ingemar Strandvik & Erkka Vuorinen.- Crowdsourcing and Translation Quality; Miguel A. Jiménez-Crespo.- On Education and Training in Translation Quality Assessment; Stephen Doherty, Federico Gaspari, Joss Moorkens & Sheila Castilho.- Part II: Developing applications of Translation Quality Assessment.- Metrics for Translation Quality Assessment: A case for Standardising Error Typologies; Arle Lommel.- Error Classification and Analysis for Machine Translation Quality Assessment; Maja Popovi.- Quality Expectations of Machine Translation; Andy Way.- Assessing Quality in Human and Machine Generated-subtitles and Captions; Stephen Doherty & Jan-Louis Kruger.- Part III: Translation Quality Assessment in Practice.- Machine Translation Quality Estimation: Applications and Future Perspectives; Lucia Specia & Kashif Shah.- Machine Translation and Self-post-editing for Academic Writing Support: Quality Explorations; Sharon O'Brien, Marie-Josée Goulet & Michel Simard.- What Level of Quality can Neural Machine Translation Attain on Literary text? Antonio Toral & Andy Way.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783319912400
    • Auflage 1st edition 2018
    • Editor Joss Moorkens, Stephen Doherty, Federico Gaspari, Sheila Castilho
    • Sprache Englisch
    • Genre Anwendungs-Software
    • Größe H241mm x B160mm x T22mm
    • Jahr 2018
    • EAN 9783319912400
    • Format Fester Einband
    • ISBN 3319912402
    • Veröffentlichung 25.07.2018
    • Titel Translation Quality Assessment
    • Untertitel From Principles to Practice
    • Gewicht 617g
    • Herausgeber Springer International Publishing
    • Anzahl Seiten 300
    • Lesemotiv Verstehen

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470