Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Translators' Rights
Details
Since the translators have been overlooked concretely and abstractly in recent decades; therefore, this was an investigation to study two objectives in translators' rights. The first objective was to investigate the extent of general public knowledge on the translators and translation profession and the second objective was an attempt to understand and evoke the Iranian translators' rights according to the available codes of conduct in Iran in comparison to those of the United Kingdom and the United States of America. The results showed that there were no complete and thorough understandings and laws of the translators' rights in Iran to make this profession as an independent one with related organizations to help the translator improve his/her knowledge and social life in order to translate efficiently with a relax mind future.
Autorentext
Mozhgan Ranjbar (1987) holder of M.A. and B.A. In English Translation, an English teacher, translator, and interpreter who puts top priority on interpreting for foreign people and doing business in English with other countries. After some years of working in this field, she feels worried about translators' current status socially and financially.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- GTIN 09783659560330
- Sprache Englisch
- Titel Translators' Rights
- Veröffentlichung 26.09.2014
- ISBN 3659560332
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783659560330
- Jahr 2014
- Größe H220mm x B150mm x T10mm
- Autor Mozhgan Ranjbar
- Untertitel A Comparison between Iranian codes of Conduct Versus Those of the United Kingdom and the United States of America
- Genre Sprach- und Literaturwissenschaften
- Anzahl Seiten 152
- Herausgeber LAP LAMBERT Academic Publishing
- Gewicht 244g