Türkçe Okuma Kitab Erste türkische Lesestücke

CHF 14.95
Auf Lager
SKU
ULTP72DTSJC
Stock 5 Verfügbar

Details

Lesefutter für Türkisch-Anfänger.


Lesefutter für Türkisch-Anfänger

Dieses türkisch-deutsche Lesebuch versammelt kurze Texte, welche die türkische Erzähltradition widerspiegeln, aber auch bis in die Gegenwart reichen: kleinen Geschichten, wie sie zu Hause oder im Kaffeehaus erzählt werden, Volksliedern und Sprichwörter, Prosa und Lyrik moderner Autoren und landeskundlichen Artikel. Alle Texte sind sprachlich leicht zugänglich, gleichzeitig wird eine so interessante wie vergnügliche Lektüre geboten. Damit wird der Lernende ermuntert und von Beginn an mit der türkischen Literatur vertraut gemacht.

Texte für Einsteiger.

dtv zweisprachig Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres von der Kurzgeschichte bis zum Krimi für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

Das ist ein Büchlein für Türkisch-Lernende, die in ihm einfache, aber interessante zweisprachige Texte finden, aber auch für Türkisch-Interessierte. Es finden sich Geschichten voller exotischer Farbe, Humor und Weisheit. Es macht Vergnügen, sie zu lesen.

Autorentext
Ina Seeberg studierte an der Kunstakademie Nürnberg und an der Folkwangschule Essen Freie Grafik und Illustration und lebt und arbeitet als Malerin und Autorin in Essen. Sie war Gastdozentin in Salzburg, Trier und an der Anadolu-Universität (Türkei) und ist Gründungsmitglied der Internationalen Akademie Marmaris.Bücher u.a.: Fatma Gül und ihre Kinder. Gesichter und Gespräche. Ebenhausen bei München 1988, Türkçe Okuma Kitab. Erste türkische Lesestücke, herausgegeben von Celal Özcan und Rita Seuß (dtv 9482), Nasreddin Hoca'dan En yi FkralarDie besten Geschichten von Nasreddin Hodscha, erzählt von Celal Özcan (dtv 9521). Rita Seuß übersetzt aus dem Italienischen und Englischen und lebt in Berlin.

Klappentext
Lesefutter für Türkisch-Anfänger

Dieses türkisch-deutsche Lesebuch versammelt kurze Texte, welche die türkische Erzähltradition widerspiegeln, aber auch bis in die Gegenwart reichen: kleinen Geschichten, wie sie zu Hause oder im Kaffeehaus erzählt werden, Volksliedern und Sprichwörter, Prosa und Lyrik moderner Autoren und landeskundlichen Artikel. Alle Texte sind sprachlich leicht zugänglich, gleichzeitig wird eine so interessante wie vergnügliche Lektüre geboten. Damit wird der Lernende ermuntert und von Beginn an mit der türkischen Literatur vertraut gemacht.

Texte für Einsteiger


Zusammenfassung

Lesefutter für Türkisch-Anfänger

Dieses türkisch-deutsche Lesebuch versammelt kurze Texte, welche die türkische Erzähltradition widerspiegeln, aber auch bis in die Gegenwart reichen: kleinen Geschichten, wie sie zu Hause oder im Kaffeehaus erzählt werden, Volksliedern und Sprichwörter, Prosa und Lyrik moderner Autoren und landeskundlichen Artikel. Alle Texte sind sprachlich leicht zugänglich, gleichzeitig wird eine so interessante wie vergnügliche Lektüre geboten. Damit wird der Lernende ermuntert und von Beginn an mit der türkischen Literatur vertraut gemacht.

Texte für Einsteiger.

dtv zweisprachig Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres von der Kurzgeschichte bis zum Krimi für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

Cart 30 Tage Rückgaberecht
Cart Garantie

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783423094825
    • Lesemotiv Verstehen
    • Genre Deutsch - weitere Fremdsprache
    • Auflage 9. Auflage
    • Illustrator Ina Seeberg
    • Übersetzer Rita Seuß
    • Editor Seuss
    • Sprache Deutsch, Türkisch
    • Anzahl Seiten 132
    • Herausgeber dtv Verlagsgesellschaft
    • Größe H191mm x B120mm x T1mm
    • Jahr 2008
    • EAN 9783423094825
    • Format Kartonierter Einband
    • ISBN 978-3-423-09482-5
    • Veröffentlichung 19.09.2008
    • Titel Türkçe Okuma Kitab Erste türkische Lesestücke
    • Untertitel dtv zweisprachig für Einsteiger Türkisch
    • Gewicht 130g

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung