"Übersetzung" als Bereich des humanitären Wissens
Details
Die Bedeutung der literarischen Übersetzung im literarischen Raum ist unbestreitbar - nicht nur innerhalb, sondern auch außerhalb des literarischen Kontextes. Die Bedeutung dieses Phänomens hat sich auf verschiedene Art und Weise manifestiert, manchmal versteckt, gleichsam sekundär, doch ist sie nicht verschwunden, sondern bleibt im Rahmen der traditionellen Prioritäten unverändert und erfüllt weiterhin ihre formgebende Funktion im Prozess der interliterarischen Synthese. Der Sammelband präsentiert Artikel, die zwischen 2017 und 2024 veröffentlicht wurden und die Fragen historischer und literarischer Erklärungen im Diskurs der Übersetzungen kirgisischer Poesie ins Russische umfassend behandeln. Dieses Untersuchungsfeld umfasst verschiedene Entstehungs- und Formierungsprozesse der künstlerischen Übersetzung, die gleichzeitig mit der Entstehung und Entwicklung der Nationalliteratur stattfanden. Unterschiedliche Herangehensweisen, künstlerische Traditionen und die Herausbildung schöpferischer Prinzipien der russischsprachigen Dichter Kirgisistans bilden das wertvolle Material zur Übersetzung als humanitäres Wissen im multinationalen Strom der ganzen Welt. Unter den gegebenen Aspekten ist die Sammlung von großem Interesse für Literaturkritiker, Historiker, Übersetzer, Studenten der humanitären Richtungen und alle Personen, die sich für Übersetzungsfragen interessieren.
Autorentext
Botokoz Atakhanovna Beishenalieva é investigadora principal no Instituto de Ciências Fundamentais do Ministério da Educação da República do Quirguizistão, estudante de pós-graduação na Universidade Nacional do Quirguizistão com o nome de Jusup Balasagyn e professora na instituição de ensino internacional "Sapat". Autor de 12 artigos científicos nos países da CEI com elevada indexação pela RINC.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Titel "Übersetzung" als Bereich des humanitären Wissens
- Veröffentlichung 27.02.2025
- ISBN 978-620-8-69800-3
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9786208698003
- Jahr 2025
- Größe H220mm x B150mm x T5mm
- Autor Botokoz Atakhanovna Beishenalieva
- Untertitel Diskurs ber die bersetzung kirgisischer Poesie ins Russische im zwanzigsten Jahrhundert Sammlung wissenschaftlicher Artikel
- Gewicht 119g
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Anzahl Seiten 68
- Herausgeber Verlag Unser Wissen
- GTIN 09786208698003