Übersetzungskritik von Jorge Amados Roman HERREN DES STRANDES

CHF 61.25
Auf Lager
SKU
B3KDNBA70GF
Stock 1 Verfügbar
Free Shipping Kostenloser Versand
Geliefert zwischen Mi., 29.10.2025 und Do., 30.10.2025

Details

Ziel dieses Buches ist es, die deutsche Übersetzung von Jorge Amados Roman CAPITÃES DA AREIA, die von Ludwig Graf von Schönfeldt angefertigt wurde und den Titel HERREN DES STRANDES trägt, kritisch und möglichst objektiv zu untersuchen.
Den ersten Teil bilden dabei ein kurzer Überblick über die brasilianische Literatur, eine ausführliche Darstellung der Werke und des Lebens von Jorge Amado sowie eine Zusammenfassung des zu analysierenden Romans.
Ein Sprachvergleich bzgl. unterschiedlicher grammatikalischer Phänomene im Deutschen und Portugiesischen, aufgrund derer es zu Schwierigkeiten oder Fehlern bei der Übersetzung ins Deutsche kommen könnte, stellt den zweiten Teil dieses Buches dar.
Den Hauptteil machen theoretische Überlegungen zum Übersetzen und zur Übersetzungskritik sowie die Analyse der deutschen Übersetzung aus, in der sowohl gute als auch weniger gelungene Beispiele aufgezeigt und eigenen Übersetzungsvorschlägen gegenübergestellt werden.

Klappentext
Ziel dieses Buches ist es, die deutsche Übersetzung von Jorge Amados Roman CAPITÃES DA AREIA, die von Ludwig Graf von Schönfeldt angefertigt wurde und den Titel HERREN DES STRANDES trägt, kritisch und möglichst objektiv zu untersuchen. Den ersten Teil bilden dabei ein kurzer Überblick über die brasilianische Literatur, eine ausführliche Darstellung der Werke und des Lebens von Jorge Amado sowie eine Zusammenfassung des zu analysierenden Romans. Ein Sprachvergleich bzgl. unterschiedlicher grammatikalischer Phänomene im Deutschen und Portugiesischen, aufgrund derer es zu Schwierigkeiten oder Fehlern bei der Übersetzung ins Deutsche kommen könnte, stellt den zweiten Teil dieses Buches dar. Den Hauptteil machen theoretische Überlegungen zum Übersetzen und zur Übersetzungskritik sowie die Analyse der deutschen Übersetzung aus, in der sowohl gute als auch weniger gelungene Beispiele aufgezeigt und eigenen Übersetzungsvorschlägen gegenübergestellt werden.

Cart 30 Tage Rückgaberecht
Cart Garantie

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783639028331
    • Genre Romanische Sprach- & Literaturwissenschaft
    • Anzahl Seiten 88
    • Herausgeber VDM Verlag Dr. Müller e.K.
    • Größe H220mm x B150mm x T6mm
    • Jahr 2013
    • EAN 9783639028331
    • Format Kartonierter Einband (Kt)
    • ISBN 978-3-639-02833-1
    • Titel Übersetzungskritik von Jorge Amados Roman HERREN DES STRANDES
    • Autor Markus Hagner
    • Untertitel Originaltitel: CAPITÃES DA AREIA
    • Gewicht 147g
    • Sprache Deutsch

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.