Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Wedekinds 'Lulu'
Details
The interpretation of the "Monstretragoedie", the first version of 'Lulu', opens up a completely new perspective on Frank Wedekind's (1864-1918) famous work. Recourse to hitherto undiscovered French sources and an examination of sexual discourse at the time it was written, reveal the long-suppressed text as a radically modern piece of theatre. In comparison with the "Monstretragoedie" the familiar plays "Erdgeist" and "Die Büchse der Pandora" - still misleadingly lumped together as the 'Lulu-Tragödie' and subjected here to consistent philological editorial analysis for the first time as separate entities - stand revealed as mere products of an enforced accomodation to audience tastes and censorship.
Autorentext
Ruth Florack, Studium der Germanistik und Romanistik in Münster und Toulouse; 1989-1993 DAAD-Lektorin an der Universite de Rouen; 1994 Promotion; wissenschaftliche Assistentin an der Universität Stuttgart; gab den Band "Nation als Stereotyp. Fremdwahrnehmung und Identität in deutscher und französischer Literatur" (Tübingen 2000) heraus.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Titel Wedekinds 'Lulu'
- Veröffentlichung 03.05.1995
- ISBN 978-3-484-32076-5
- Format Fester Einband
- EAN 9783484320765
- Jahr 1995
- Größe H236mm x B160mm x T22mm
- Autor Ruth Florack
- Untertitel Zerrbild der Sinnlichkeit
- Gewicht 599g
- Auflage Reprint 2016
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 283
- Herausgeber De Gruyter
- GTIN 09783484320765