Wenn Träume träumen könnten Se i sogni sapessero sognare

CHF 31.90
Auf Lager
SKU
DVIB56N94SE
Stock 7 Verfügbar
Geliefert zwischen Mo., 23.02.2026 und Di., 24.02.2026

Details

Dieses Buch enthält Texte Schriftdeutsch und Dialekt aus drei früheren Lyrikbänden von Fred Kurer: ich möchte nicht nur vogel sein, St.Gallen & andere Liebschaften und Darüberschreiben dröber schriibe. Die Themen des St.Galler Autors: Fernweh und Heimat, «Kleine Abstecher» und lange Aufenthalte in den Wüsten Australiens, der Säntis und die Familie, Liebe und «Altersblues», philosophisches Nachdenken über die menschliche Existenz ironisch, witzig, melancholisch, immer in einer lebendigen Sprache mit vielen Untertönen. Im Laufe seines Lebens hat Fred Kurer sämtliche Kontinente (mit Ausnahme der Antarktis) bereist, von Lappland bis Marokko, von der Türkei bis in den Fernen Osten, Australien bis Patagonien. Auf seinen Reisen hat er sich vollgesogen mit Eindrücken, die er den Lesenden in literarischer Form wieder zu schenken wusste. Aber auch die Heimat gab ihm immer wieder zu denken und zu schreiben: St.Gallen, der Säntis, die «Bäderwelten» am Bodensee, die Freunde, die Familie, Kinder und Enkelkinder. Der renommierte Übersetzer Christoph Ferber hat die Texte ausgewählt und ins Italienische übersetzt. Der Tessiner Lyriker Aurelio Buletti hat einen kleinen Zyklus von Kurers Mundart-Gedichten zudem in einen Tessiner Dialekt übersetzt. Irène Bourquin hat die Texte für diesen Band neu zusammengestellt. Dieser zweisprachige Lyrikband soll an einen begabten Lyriker erinnern, dessen Humor den Gegenpol bildete zu seiner Ernsthaftigkeit und philosophischen Tiefgründigkeit.

Autorentext
Fred Kurer wurde 1936 in St.Gallen geboren und ist in Ebnat-Kappel aufgewachsen. Er studierte Germanistik, Anglistik, Publizistik und Theaterwissenschaften in Zürich, Wien und London und schloss mit dem Doktorat ab. In St.Gallen unterrichtete er an verschiedenen Schulen Deutsch, Englisch und Theater. 19671974 war Fred Kurer künstlerischer Leiter der Kellerbühne St.Gallen. Zudem war er auch journalistisch tätig. Im Frühjahr 2021 ist er in St.Gallen gestorben. Kurer ist Autor eines Romans, mehrerer Gedichtbände, von Bühnencollagen, Theaterstücken und Programmen für Kleintheater, Kabarett, Radio und Fernsehen. Er hat auch Texte in St.Galler Mundart geschrieben. Neben dem eigenen Schreiben hat Fred Kurer übersetzt, aus dem Englischen, dem Amerikanischen und dem Niederländischen.

Leseprobe
Wales du gelbschnäblige möwe über dem rand der klippen von St. David's treibst mich fast bis zum letzten der gleiche wind der uns greift und schüttelt treibt dich federleicht als vogel und lässt dich schweben und beim beäugen des meers überfällt uns beide ein hunger den dieses stillen könnte dich schon mich nicht Wales tu, gabbiano col becco giallo sull'orlo degli scogli di St David's, mi porta quasi all'ultimo lo stesso vento che ci prende e scuote ti porta, uccello, leggerissimo e ti fa stare in bilico e contemplando il mare ci assale entrambi la stessa fame che ti potrebbe placare te sì me no

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • Sprache Deutsch, Italienisch
    • Editor Christoph Ferber
    • Übersetzer Christoph Ferber
    • Titel Wenn Träume träumen könnten Se i sogni sapessero sognare
    • Veröffentlichung 04.04.2022
    • ISBN 978-3-907296-16-5
    • Format Kartonierter Einband
    • EAN 9783907296165
    • Jahr 2022
    • Größe H205mm x B120mm x T10mm
    • Autor Fred Kurer
    • Untertitel Gedichte Deutsch und Italienisch
    • Gewicht 150g
    • Auflage 1. A.
    • Genre Lyrik
    • Lesemotiv Entspannen
    • Anzahl Seiten 120
    • Herausgeber Caracol Verlag der Autorinnen & Autoren
    • GTIN 09783907296165

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470
Kundenservice: customerservice@avento.shop | Tel: +41 44 248 38 38