Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Wort Geist Kultur
Details
Der bedeutende Literatur- und Kulturwissenschaftler, Übersetzer, Publizist und Dichter Sergej S. Averincev wirkte zuletzt als Professor für Russische Literatur an der Universität Wien. Der Band vereint 19 Beiträge seiner Kollegen und Freunde aus mehreren Fachgebieten, die sich unter Bezug auf die Interessen dieses vielseitigen Gelehrten mit Fragen des geistigen, religiösen und literarischen Lebens der slawischen Welt vom Mittelalter bis ins 20. Jahrhundert auseinandersetzen.
Inhalt
Aus dem Inhalt: Gerhard Neweklowsky: Abschied von Sergej Sergeevi Averincev (1937-2004) Radoslav Katii: Die Slawische Philologie im Rahmen einer umfassenden Geisteswissenschaft Georges Nivat: Sergej Averincev i dar slez Georg Holzer: Zu den Slavica in der Kremsmünsterer Urkunde von 777 Iliana ekova/Heinz Miklas: «Zapadnijat fond» svetci v cerkovnoslavjanskite stini sinaksari Ernst Christoph Suttner: Das Florentiner Konzil und die Metropolie von Kiev Juliane Besters-Dilger: Das Florentiner Konzil aus der Sicht ruthenischer Gegner der Union (letztes Viertel des 16. Jahrhunderts) Gerhard Neweklowsky: Einige Beobachtungen zur Sprache Avvakums Michael Moser: Zur Genese des allrussischen Geschichts- und Sprachmythos in der Kiewer «Synopsis» Alois Woldan: Übersetzung und kultureller Transfer - zur paraphrasierenden Psalmenübersetzung in Polen und Rußland Josef Vintr: Die Komposition der Dichtung «Das Leben des heiligen Ivan, des ersten Eremiten in Böhmen» (1657) von Fridrich Bridel Stefan Michael Newerkla: Die Rolle der russischen und anderer Literaturen im Lektürekanon tschechischer Mittelschulen in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts bis zum Ende der Habsburgermonarchie Ol'ga Sedakova: Liturgische Bilder des Todes in der russischen Literatur Stefan Simonek: Eine unveröffentlichte Lenau-Übertragung aus dem Nachlaß von Valerij Brjusov Fedor B. Poljakov: Fremde Texte eines russischen Symbolisten im Exil: Deutsche Autoren und volkstümliche Überlieferungen in der Gedichtsammlung Kreuz und Lyra von llis Pavel Nerler: «Pust' i moj golos - golos starogo druga - prozvuit segodnja okolo Vas...». Pis'ma Anny Achmatovoj Nadede Mandel'tam Rosemarie Ziegler: Codierungen der Natur in Vjaeslav Ivanovs Sonett «Zych» Nikita Struve: Georgij Petrovi Fedotov (K 50-letiju so dnja smerti) Galin Tihanov: The Ideology of Translation: Two Bulgarian Writers in England and Germany (1904-1945).
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch, Russisch
- Editor Juliane Besters-Dilger, Heinz Miklas, Gerhard Neweklowsky, Fedor B. Poljakov
- Titel Wort Geist Kultur
- Veröffentlichung 28.11.2006
- ISBN 978-3-631-53651-3
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783631536513
- Jahr 2006
- Größe H210mm x B148mm x T27mm
- Untertitel Gedenkschrift für Sergej S. Averincev
- Gewicht 635g
- Auflage 06001 A. 1. Auflage
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 496
- Herausgeber Peter Lang
- GTIN 09783631536513