Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Yoricks empfindsame Reise durch Frankreich und Italien
Details
Laurence Sternes Roman "Yoricks empfindsame Reise durch Frankreich und Italien" blieb unvollendet, da der Autor wenige Tage nach der Verà ffentlichung der ersten Kapitel starb.
Der Ich-Erzà hler Reverend Yorick bricht aus gesundheitlichen Grà nden zu einer Reise nach Frankreich und Italien auf. In einer Reihe hà chst unterhaltsamer Episoden là sst der Autor den Leser teilhaben an Yoricks Erlebnissen, seinen sinnlichen Eindrà cken und seelischen Empfindungen, die seine grà à tenteils erotischen Abenteuer begleiten, wobei diese Abenteuer nur selten à ber den Stand einleitender Vorbereitungen hinauskommen. Dem "empfindsamen" Reisenden geht es dabei - im Gegensatz zur zumeist sachlich gehaltenen Reiseliteratur der Zeit - vor allem um die eigenen subjektiven Erfahrungen, seine kà rperlichen und seelischen Reaktionen und seine persà nlichen Meinungen.
Der Musiker und Verleger Johann Joachim Christoph Bode à bersetzte den Roman 1768 ins Deutsche, und der Roman wurde in Deutschland ebenso erfolgreich wie vorher in England.
Nachdruck der 1910 als unverà nderte Neuauflage der Originalausgabe aus dem Jahr 1776 verà ffentlichten Ausgabe. Zweiter Band.
Klappentext
Laurence Sternes Roman "Yoricks empfindsame Reise durch Frankreich und Italien" blieb unvollendet, da der Autor wenige Tage nach der Veröffentlichung der ersten Kapitel starb. Der Ich-Erzähler Reverend Yorick bricht aus gesundheitlichen Gründen zu einer Reise nach Frankreich und Italien auf. In einer Reihe höchst unterhaltsamer Episoden lässt der Autor den Leser teilhaben an Yoricks Erlebnissen, seinen sinnlichen Eindrücken und seelischen Empfindungen, die seine gröÿtenteils erotischen Abenteuer begleiten, wobei diese Abenteuer nur selten über den Stand einleitender Vorbereitungen hinauskommen. Dem "empfindsamen" Reisenden geht es dabei - im Gegensatz zur zumeist sachlich gehaltenen Reiseliteratur der Zeit - vor allem um die eigenen subjektiven Erfahrungen, seine körperlichen und seelischen Reaktionen und seine persönlichen Meinungen. Der Musiker und Verleger Johann Joachim Christoph Bode übersetzte den Roman 1768 ins Deutsche, und der Roman wurde in Deutschland ebenso erfolgreich wie vorher in England. Nachdruck der 1910 als unveränderte Neuauflage der Originalausgabe aus dem Jahr 1776 veröffentlichten Ausgabe. Zweiter Band.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Gewicht 198g
- Untertitel 2. Band
- Autor Laurence Sterne
- Titel Yoricks empfindsame Reise durch Frankreich und Italien
- Veröffentlichung 11.07.2019
- ISBN 978-3-95913-631-0
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783959136310
- Jahr 2019
- Größe H190mm x B120mm x T13mm
- Herausgeber Literaricon Verlag
- Anzahl Seiten 180
- Genre Historische Romane & Erzählungen
- GTIN 09783959136310