Zum Schicksal der Entlehnungen aus dem Deutschen in der Alltagssprache der polnischen Städte des ehemaligen Grenzgebiets der deutschen und der polnischen Sprache am Beispiel von Kocierzyna, Starogard...

CHF 78.45
Auf Lager
SKU
IG3JCEEB6HJ
Stock 1 Verfügbar
Geliefert zwischen Mi., 04.02.2026 und Do., 05.02.2026

Details

Die Arbeit befasst sich mit dem Schwund der Germanismen in der zweiten Hälfte des 20. Jh. in der Alltagssprache der polnischen Kleinstäte Kocierzyna, Starogard Gdaski und Wbrzeno. Es wurden nur die autochthonen Einwohner der Städte befragt. Der Schwund der Germanismen ist das Ergebnis des Untergangs der polnischen Mundarten.


Nach dem Zweiten Weltkrieg kamen sehr viele lexikalische Entlehnungen in der polnischen Alltagssprache unter, was vor allem die Folge der Bekämpfung der Mundarten und der Germanismen war. In der vorliegenden Monographie wird das Schicksal der Germanismen in der Alltagssprache von Kocierzyna, Starogard Gdaski und Wbrzeno beschrieben.

Die Beschreibung erfolgt aufgrund der Befragung von der Generation der Großeltern, der Eltern und Kinder. Es konnten bemerkbare Unterschiede zwischen den einzelnen Generationen hinsichtlich der Kenntnis der Germanismen festgestellt werden. Während die älteste Generation noch ziemlich viele Germanismen kennt, sind der jüngsten Generation die meisten lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen fremd.


Autorentext

Sylwia Firyn, geboren 1978 in Toru , studierte Germanistik an der PH Bydgoszcz (Magisterabschluss 2002), promovierte 2006 an der Universität Gdäsk und habilitierte 2013. Sie ist Professorin an der Universität Bydgoszcz. Ihre Hauptarbeitsgebiete sind Sprachgeschichte, Lexikologie, Syntax, Parömiologie, deutsch-polnische Sprachkontakte.


Inhalt

Bekämpfung der Mundarten in Nachkriegspolen - Schwund der in der Mundart eingewurzelten Germanismen - - passive Kenntnis besser als die aktive - das eindeutige Sinken der Kenntnis von Generation zu Generation - der Schwund ist nicht umkehrbar.

Weitere Informationen

  • Allgemeine Informationen
    • GTIN 09783631838822
    • Editor Hanna Biadu-Grabarek
    • Sprache Deutsch
    • Auflage 21001 A. 1. Auflage
    • Größe H216mm x B153mm x T14mm
    • Jahr 2021
    • EAN 9783631838822
    • Format Fester Einband
    • ISBN 978-3-631-83882-2
    • Veröffentlichung 30.06.2021
    • Titel Zum Schicksal der Entlehnungen aus dem Deutschen in der Alltagssprache der polnischen Städte des ehemaligen Grenzgebiets der deutschen und der polnischen Sprache am Beispiel von Kocierzyna, Starogard Gdaski und Wbrzeno
    • Autor Sylwia Firyn
    • Gewicht 355g
    • Herausgeber Peter Lang
    • Anzahl Seiten 182
    • Lesemotiv Verstehen
    • Genre Sonstige Sprachliteratur

Bewertungen

Schreiben Sie eine Bewertung
Nur registrierte Benutzer können Bewertungen schreiben. Bitte loggen Sie sich ein oder erstellen Sie ein Konto.
Made with ♥ in Switzerland | ©2025 Avento by Gametime AG
Gametime AG | Hohlstrasse 216 | 8004 Zürich | Schweiz | UID: CHE-112.967.470
Kundenservice: customerservice@avento.shop | Tel: +41 44 248 38 38