Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik
CHF 197.55
Auf Lager
SKU
HSSOAIFI7S4
Geliefert zwischen Di., 10.02.2026 und Mi., 11.02.2026
Details
The essays in this volume address a range of problems in contrastive lexicography and present the current state of research as well as new trends in creating bilingual dictionaries. It adopts a user-friendly perspective that takes into consideration the advantages and drawbacks of print and digital dictionaries.
Autorentext
María José Domínguez Vázquez, U. Santiago de Compostela, Spanien; Fabio Mollica, U. Mailand / Martina Nied Curcio, U. Rom III, Italien.
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Editor María José Domínguez Vázquez, Fabio Mollica, Martina Nied Curcio
- Titel Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik
- Veröffentlichung 19.08.2014
- ISBN 978-3-11-036973-1
- Format Fester Einband
- EAN 9783110369731
- Jahr 2014
- Größe H246mm x B175mm x T25mm
- Untertitel Dt/engl, Lexicographica. Series Maior 147
- Gewicht 763g
- Auflage 14001 A. 1. Auflage
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 334
- Herausgeber De Gruyter
- GTIN 09783110369731
Bewertungen
Schreiben Sie eine Bewertung