Wir verwenden Cookies und Analyse-Tools, um die Nutzerfreundlichkeit der Internet-Seite zu verbessern und für Marketingzwecke. Wenn Sie fortfahren, diese Seite zu verwenden, nehmen wir an, dass Sie damit einverstanden sind. Zur Datenschutzerklärung.
Zwischen Babel und Jerusalem Aspekte von Sprache und Übersetzung
Details
Sprache geht alle an, an alle und durch alle hindurch. Sie ist ebenso Auszeichnung wie Grundbedingung des Menschseins und jeder menschlichen Gemeinschaft. Seit einigen Jahrzehnten verstärkt sich jedoch das Empfinden einer Krise der Sprache im mündlichen wie im schriftlichen Gebrauch. In diesem Band kommen Literaturwissenschaftler, Philosophen, Schriftsteller, ein Übersetzer und ein Theologe zu Wort. Sie formulieren und diskutieren aktuelle sowie grundsätzliche Fragestellungen zu Sprache und Übersetzung. Neben den horizontalen (sozialen, literarischen, philologischen) sollen die vertikalen (philosophischen und theologischen) Dimensionen nicht übersehen werden. Mit Beiträgen von: Werner Creutziger, Stefan Felber, Felix Philipp Ingold, Konrad Paul Liessmann und Harald Seubert.
Autorentext
Stefan Felber (*1967) lehrt Altes Testament am Theologischen Seminar St. Chrischona (tsc) und an der Staatsunabhängigen Theologischen Hochschule Basel (STH Basel).
Weitere Informationen
- Allgemeine Informationen
- Sprache Deutsch
- Editor Stefan Felber
- Titel Zwischen Babel und Jerusalem Aspekte von Sprache und Übersetzung
- Veröffentlichung 21.09.2018
- ISBN 978-3-7329-0501-0
- Format Kartonierter Einband
- EAN 9783732905010
- Jahr 2018
- Größe H210mm x B148mm x T15mm
- Untertitel Ost-West-Express. Kultur und Übersetzung 34
- Gewicht 341g
- Auflage 18001 A. 1. Auflage
- Genre Allgemeine & vergleichende Sprachwissenschaft
- Lesemotiv Verstehen
- Anzahl Seiten 260
- Herausgeber Frank und Timme GmbH
- GTIN 09783732905010